見出し画像

Amazon Prime Video


英語ガイドアドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。

『英語を話せるようになりたいけど、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんなお悩みをお持ちの方が “海外の方をアテンドするために必要な英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしています』
(わたし自身も Sake Guide -日本酒ガイド- として海外の方をアテンドする活動もしています)




Amazon Prime Video



I think you know that I enjoy watching reruns of Japanese TV dramas using one of the most famous streaming services, called TVer.
ご存知かもしれませんが、私はTVerという有名なストリーミングサービスを使って日本のテレビドラマの再放送を見るのが好きです。


Since it's a free service and I don’t subscribe to it, what I can watch is limited, but I’ve been mostly satisfied with it.
無料サービスで、私は購読していないので、視聴できるものは限られていますが、最近まではおおむね満足していました。


However, my perspective has changed recently.
しかし、最近考えが変わりました。


They provide lots of TV dramas, but I’ve realized that I’m really interested in watching only a few of them.
TVer は多くのテレビドラマを提供していますが、実際に見たいと思うのはほんの少しだけだと気づきました。


And even if I find something intriguing, I finish watching it pretty quickly and have to wait for a while for new episodes to come out.
興味をそそるものを見つけても、すぐ見終わってしまって、新しいエピソードが出るのをしばらく待たなければなりません。


This made me want to try out one of the world-renowned streaming services, Amazon Prime Video.
これがきっかけで、世界的に有名なストリーミングサービスの1つであるAmazon Prime Video を試してみたいと思いました。


I was also considering Netflix, but I eventually decided to use Amazon Prime Video.
Netflixも検討していましたが、最終的にAmazon Prime Video を選びました。


I didn’t really know the difference between the two, so I went online hoping to find someone who had blogged about the difference between the two major streaming services.
両者の違いをよく知らなかったので、2つの主要なストリーミングサービスの違いについてブログを書いている人がいないかとインターネットで探しました。


Right after I typed some keywords into the search bar, quite a lot of pages popped up, so I just visited the top page on the list.
検索バーにいくつかのキーワードを入力すると、たくさんのページが表示されたので、一番上に出てきたページにアクセスしました。


What I learned there is that Amazon Prime Video offers a one-month free trial, whereas Netflix doesn’t.
そこで学んだのは、Amazon Prime Video は1か月間の無料体験ができるが、Netflixにはそれがないということです。


Other than that, what they offer seemed pretty similar.
それ以外は、両者が提供しているものはほとんど似ているように思えました。


My mom and second-oldest sister share their Netflix account, and sometimes I enjoy watching movies on it when I visit my mom's place, so I know what Netflix is like to some extent.
母と次姉がNetflixのアカウントを共有しており、時々母の家に行った時にNetflixで映画を見させてもらっているので、Netflixがどのようなものかある程度は知っています。


This made me download Amazon’s app and start watching.
このことからAmazon Prime Video のアプリをダウンロードして視聴を始めました。


Over the last few days, I've already enjoyed watching six 90-minute movie-like dramas, which makes me a bit sleepy these days.
この数日で、すでに90分の映画のようなドラマを6本楽しんだので、最近は少し眠いです。


I have to be careful not to spend too much time on it.
あまり時間を使いすぎないように気をつけなければなりません。



*ワンポイント解説



1. consider:検討している、考慮している


I’m considering buying a new laptop because mine is getting old.
(私は古くなってきたので、新しいノートパソコンを買うことを検討しています。)




2. intrigue:興味をそそる、魅力的な


The plot of the new mystery novel is really intriguing.
(新しいミステリー小説の筋書きは本当に興味をそそります。)




3. provide:提供する、与える


The hotel provides free breakfast for all its guests.
(そのホテルはすべての宿泊客に無料の朝食を提供しています。)




4. perspective:観点、視点


After traveling abroad, my perspective on life has changed.
(海外旅行をした後、人生に対する視点が変わりました。)



5. eventually:最終的に、ついに


After a long discussion, we eventually reached an agreement.
(長い議論の末、私たちは最終的に合意に達しました。)



That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)


〇 この記事を書いてるのはこんな人


大学卒業後、営業職を1年目で挫折。
その後29歳まで飲食店勤務とストリートバスケに奮闘。30歳目前で "英語を使って仕事をしよう"と決意し再勉強。2年でTOEIC900オーバー達成。そこから、

英語講師6年 / 日本語教師5年 / 日本酒の酒蔵で英語ガイド7年 / 海外の方へ日本酒発信活動・インバウンド観光客対象のオリジナル日本酒ツアー3年

英語習得前は想像できなかったことを経験。これがきっかけで、過去の自分のように長年英語で悩んできた方が、英語で可能性を広げるサポートがしたいと思うようになり、英語ガイドアドバイザーとして始動。

英語学習に対して、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんな悩みを持つ方が “海外の方をアテンドできる英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしている。


- 実績 -

・TOEIC940
・某英会話スクール6年間で250名指導。2018年度講師部門成績1位
・国際唎酒師
・海外の方対象の日本酒の書籍作成
・インバウンド観光客対象の日本酒ツアー50回以上
・英語学習法セミナー30回以上


〇英語学習サービス一覧



〇海外の方向けの日本酒サービス一覧




いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集