英語学習アドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。
・英語迷子を卒業し、英語の土台構築と習慣化を達成
・ネイティブと1対1の会話で近況報告や自分の意見が言える
・ネイティブ同士の複数の会話にも入っていくことができる
・自分の興味のある分野を英語でプレゼンができる
このようにステップアップしていける
"英語のティーチング × 学習アドバイス"
のパーソナルサポートをしてます。
undefeated
Needles to say, Floyd Mayweather Jr. is the world-renowned undefeated boxer.
(言うまでもなく、フロイド・メイウェザーさんは世界的に有名な無敗のボクサーです)
He faced so many boxers throughout his whole career, but he never got knocked down.
(キャリアのを通じて多くのボクサーと戦いましたが、一度も負けませんでした)
Unfortunately, he retired several years ago. I wish I could watch his bout live.....!
(残念ながら、数年前に引退してしまいました。生で試合を見ることができたらな….!)
*ワンポイント解説*
〇 world-renowned【wʌ́(ːr)ld rináund】:世界的に名高い・有名な
renowned(名声のある)の前に world をくっつけた表現です。
famous を使って、world-famous と言うこともできます。
〇 undefeated【ʌ̀ndifíːtəd】:無敗の
defeat から順番にみていくと分かりやすいと思います。
・defeat【difíːt】:競争や戦いで相手を打ち負かす
The Japan national soccer team defeated the Spain team and finally reached the final.
(日本代表のサッカーチームがスペインをやぶり、ついに決勝に進んだ)
・defeated【difíːtəd】:打ち負かされる(defeat の受け身形の形)
George Bush was defeated by Bill Clinton for the presidency in 1992.
(ジョージ・ブッシュ氏はビル・クリントン氏に1992年の大統領選で敗れた)
・undefeated【ʌ̀ndifíːtəd】:defeated に 接頭辞の un- がついて反対の意味になる ➡ 打ち負かされない=無敗の
The local high school baseball team beat the opponent yesterday and has remained undefeated for three years now.
(昨日その地元の野球チームは対戦相手を倒し、3年間無敗を維持している)
〇 Floyd Mayweather Jr.:フロイド・メイウェザー
現役時代は、50戦無敗・負け知らずの最強のボクサー。"マネー" の異名をもつ。その派手な言動から、アンチの人も多いが実力は文句のつけようがないほどの超一級品。そして、とてつもない努力家としても知られています。以下に、彼のワークアウトの様子が見られるリンクをシェアしますので、是非みてください!
〇 face【féis】:対峙する・直面する・向き合う
face は動詞としても使うことができます。
・I know it hurts, but I think you have to face the fact that she no longer loves you.
(傷つくのはわかるけど、彼女が君のことをもう好きじゃないという事実と向き合わないといけないと思う)
・The doctor said that he's dying in three months, but he refuses to face the reality.
(医者に余命3カ月と告げられたが、彼は現実と向き合おうとしないでいる)
少し気分がふさいだ時に、フロイド・メイウェザーさんのワークアウトの動画を見ると、
"自分はまだまだ。もっとできることがある!"
と再び前進することがでます(^^)
That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)