見出し画像

多忙なスケジュール


英語ガイドアドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。

『英語を話せるようになりたいけど、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんなお悩みをお持ちの方が “海外の方をアテンドするために必要な英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしています』
(わたし自身も Sake Guide -日本酒ガイド- として海外の方をアテンドする活動もしています)



Hectic Schedule




I'm facing a pretty hectic schedule for the next few days.
ここ数日、かなり忙しいスケジュールに直面しています。


Today, I have an 8-hour commitment starting in the morning.
今日は朝から8時間の予定があります。


After that, I have two lessons scheduled until 10:30 PM.
その後、午後10時30分まで2つのレッスンが入っています。


Once that's done, I'll head over to my mom's place since she's leaving for a trip to the UK tomorrow.
それが終わったら、母が明日イギリス旅行に出発するので、母の家に向かいます。



I'll be staying at her house while she's away to take care of her dog, Sam.
母が不在の間、母の犬のサムの世話をするため、母の家に泊まる予定です。


I need to go over to her place the day before she leaves to make sure I know how to properly take care of Sam.
母が出発する前日に行って、サムの世話の仕方をしっかり確認する必要があります。


She's 15 years old and has some health issues, so I need to learn the correct amount of food to give her.
サムは15歳で、健康に問題があるため、適切な食事量を確認する必要があります。


She's also been on medication recently, so I need to know the exact dosage and timing for that.
最近は薬も飲んでいるので、正確な投薬量とタイミングを把握しないといけません。



During my last visit, Sam had some insect bites on her stomach and was wearing a large collar to prevent her from licking the medicated area.
前回訪問したとき、サムはお腹に虫刺されがあり、薬を塗った部分を舐めないように大きなカラーをつけていました。




I’ll need to monitor that closely too.
その点も注意して見守る必要があります。


On top of all that, I've been a bit lazy with my laundry lately for over the past few days, so I'll be bringing my clothes over to my mom's place to use her washing machine while I'm there.
さらに最近、ここ2,3日洗濯をさぼっていたので、母の家に行った時に洗濯機を使わせてもらうつもりです。


Tomorrow is also shaping up to be a super busy day.
明日も非常に忙しい1日になりそうです。


I’ve got another 8-hour commitment, followed by a meet-up event where I’ll be interacting with participants in English.
明日は再び8時間の予定があり、その後、参加者と英語で交流するミートアップイベントがあります。


One of the participants is interested in my English learning seminar and my personalized learning service, so I’ll be giving the seminar and explanation about the service afterward.
参加者の一人が私の英語学習セミナーや私のパーソナル学習サービスに興味を持ってくださっているので、その後にセミナーをし、パーソナルサポートのサービスについての説明を行います。


This means I won’t be arriving at my mom's house until around 10:30 or 11 PM.
そのため、母の家に到着するのは午後10時半か11時頃になります。


I'm not entirely sure when my mom is leaving, but I think it won't be too early.
母が正確にいつ出発するのかは分かりませんが、それほど早くはないと思います。


I'll ask her to feed Sam a light meal before she leaves so that Sam won't be too hungry, and I can give her another light meal when I get there.
サムが空腹にならないように、母には出発前に軽めの食事を与えるようお願いして、私が到着した時にもう一度軽い食事を与える予定です。


I want to make sure everything is set before my mom leaves.
母が出発する前に、全てが整っていることを確認したいです。


My schedule will be completely packed, and I’ll probably only have some time to relax in a couple of days.
スケジュールはぎっしり詰まっていて、数日後に少しだけリラックスできる時間ができそうです。


Wish me luck!
応援してくださると嬉しいです!



*ワンポイント解説




❶commitment:約束、義務、コミットメント


She has a strong commitment to finishing her work on time.
彼女は、仕事を時間通りに終わらせるという強いコミットメントを持っています。


❷properly:適切に、きちんと


Make sure you lock the door properly before leaving the house.
家を出る前に、ドアをきちんと鍵をかけてください。


❸monitor:監視する、見守る


The doctor will monitor the patient's progress over the next few days.
医者は、数日間患者の経過を見守る予定です。


❹dosage:投薬量、服用量


You should follow the correct dosage when taking this medicine.
この薬を飲むときは、正しい投薬量を守ってください。


❺relax:リラックスする、くつろぐ


After a long day at work, I like to relax by watching a movie.
仕事で長い一日を過ごした後、映画を見てリラックスするのが好きです。



That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)


〇 この記事を書いてるのはこんな人


大学卒業後、営業職を1年目で挫折。
その後29歳まで飲食店勤務とストリートバスケに奮闘。30歳目前で "英語を使って仕事をしよう"と決意し再勉強。2年でTOEIC900オーバー達成。そこから、

英語講師6年 / 日本語教師5年 / 日本酒の酒蔵で英語ガイド7年 / 海外の方へ日本酒発信活動・インバウンド観光客対象のオリジナル日本酒ツアー3年

英語習得前は想像できなかったことを経験。これがきっかけで、過去の自分のように長年英語で悩んできた方が、英語で可能性を広げるサポートがしたいと思うようになり、英語ガイドアドバイザーとして始動。

英語学習に対して、長年のブランクがある・これまで何度も挫折してきた・何からやったらいいか分からない、こんな悩みを持つ方が “海外の方をアテンドできる英語力” を身につけるための “パーソナル学習サポート” をしている。


- 実績 -

・TOEIC940
・某英会話スクール6年間で250名指導。2018年度講師部門成績1位
・国際唎酒師
・海外の方対象の日本酒の書籍作成
・インバウンド観光客対象の日本酒ツアー50回以上
・英語学習法セミナー30回以上


〇英語学習サービス一覧



〇海外の方向けの日本酒サービス一覧



この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?