ソウルメイトって?
英語ガイドアドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。
『学生以来英語から遠ざかっているワーキングマザーを対象に、海外の方をアテンドするために必要な英語力を習得、オリジナルコンテンツ作成、英語ガイドとして楽しくやりがいのあるセカンドキャリアをスタートするサポートをしています』
soulmate
I have quite a lot of playlists on my YouTube account.
(YouTube のアカウントに結構たくさんプレイリストがあります)
I have created them by category and one of the playlists is a place where I put my favorite music videos and short clips from my favorite movies and TV dramas.
(カテゴリー別に作っていて、そのうちの1つには大好きなミュージックビデオや、お気に入りの映画やドラマの切り抜き動画を入れています9
I often play the playlist as background music when I use my laptop.
(ノートパソコンを使う時のバックグラウンドミュージックとして、そのプレイリストをよく使います)
Last night, I was scrolling through the videos in the playlist to fnd something that matched my mood then.
(昨日の夜、自分のその時の気分に合うようなものを探すためにスクロールしていました)
Then, about a 40-second video from one of my favorite American TV shows "Dawson's Creek" caught my eyes.
(すると、わたしの大好きなドラマの1つ "Dawson's Creek" がだされている40秒ほどの動画が私の目に留まりました)
It's a beautiful scene where the main character answers his little sister's simple yet tough question.
(主人公が彼の小さな妹のシンプルかつタフな質問に答える、とても美しいシーンです)
Here is the script from it.
(これがそのスクリプトです)
His 5 or 6-year-old sister asks,
(5歳か6歳の妹が尋ねます)
"What's a soulmate?"
(ソウルメイトって?)
Her big brother goes,
(お兄ちゃんはこう答えます)
"It's a well .... It's like a best friend, but more.
(そうだな、うーん、親友みたいな感じだけど、それ以上なんだ)
It's the one person in the world who knows you better than anyone else.
(この世の中で、あなたのことを他の誰よりも分かってくれる人)
That's someone who makes you a better person.
(あなたのことをより良い人間にしてくれる人)
Actually, they don't make you a better person.
(実際は、ソウルメイトがあなたを良い人間にするのではなく)
You do that yourself because they inspire you.
(それは自分ですること。なぜならソウルメイトは刺激を与えてくれる存在だから)
A soulmate is someone who you carry with you forever.
(ソウルメイトはあなたがずっと一緒にいる人)
It's the one person who knew you and accepted you and believed in you before anyone else did or when no one else would.
(あなたのことを知り抜いていて、受け入れてくれる、そしてあなたのことを信じてくれる。他の誰よりも、また他の誰もがあなたのことを信じようとしないときでも)
And no matter what happens, you'll always love them.
(何があっても、ソウルメイトへの愛情は変わることがない)
Nothing can ever change that."
(何があってもそれは変わらないんだよ)
That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)
〇 この記事を書いてるのはこんな人
大学卒業後、営業職を1年目で挫折。その後29歳まで飲食店勤務とストリートバスケに奮闘。
30歳目前で "英語を使って仕事をしよう"と決意し再勉強。2年でTOEIC900オーバー達成。
そこから、
英語講師6年 / 日本語教師5年 / 日本酒の酒蔵で英語ガイド7年 / 海外の方へ日本酒発信活動・インバウンド観光客対象のオリジナル日本酒ツアー3年
英語習得前は想像できなかったことを経験。
このことがきっかけで、過去の自分のように長年英語で悩んできた方が、英語で可能性を広げるサポートがしたいと思うようになり、英語ガイドアドバイザーとして始動。
学生以来英語から遠ざかっているワーキングマザーを対象に、海外の方をアテンドするために必要な英語力を習得、オリジナルコンテンツ作成、英語ガイドとして楽しくやりがいのあるセカンドキャリアをスタートするサポートをしている。
- 実績 -
・TOEIC940
・某英会話スクール6年間で250名指導。2018年度講師部門成績1位
・国際唎酒師
・海外の方対象の日本酒の書籍作成
・インバウンド観光客対象の日本酒ツアー50回以上
・英語学習法セミナー20回以上
〇 英語学習に長い間悩んできた方へ向けたセミナー
・セミナーページ
・セミナー記事
〇 日本酒 in English
・セミナーページ
・セミナー記事
〇 海外からの旅行者向けの日本酒ツアー
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?