見出し画像

ETA


海外の方をアテンドができる英語力を実現する英語学習アドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。

"3年後には日本に住む外国人の方や、海外からの観光客の方をサポートする仕事に転職したいので、そのための実用的な英語力を身につけたい"
と考えているけど、、、

"学生時代に勉強して以来、英語に触れる機会がほとんどないまま年を重ね、英語の知識がほぼゼロになってしまっている"

"やろうと思っても情報が溢れすぎていて、どれから?何から?手をつけたらいいの??と迷子状態になってしまっている"

"真剣にやってみたいけど、家族や仕事のことを考えると、現状の生活では英語にたくさんの時間を確保することは難しい ….."

このようにお悩みの方が、限られた時間の中でも、焦らずに目の前のことを1つ1つクリアーし、着実に目標に近づいていける


"英語のティーチング × 日々の学習サポートのパーソナルサポート"
をしています。


Elvis Tribute Artist



Last Saturday I went to a karaoke live show performed by a Japanese Elvis impersonator, Elvis Toki!
(この前の土曜日はElvis Presley さんのそっくりさん、Elvis Toki さんのカラオケライブにいってきました)



Because my mom is crazy about Elvis Presley, a.k.a the King of Rock, his music was always around growing up.
(私の母はキング・オブ・ロックこと、エルヴィスが熱狂的に好きなので、彼の歌が小さい頃いつも身近にありました)


Around that time, I would often watch one of the classic movies, “Back to the Future” too.
(当時は、傑作映画のひとつ、"Back to the Future" もよく見ていました)


Thanks to the stereo in my mom’s car and the movie, “Johnny B. Goode” became my favorite at a pretty young age. (I know it’s actually Chuck Berry’s song.)
(母の車のステレオと "Back to the Future" のおかげで、"Johnny B. Goode" は結構小さなときにお気に入りになりました:実際はこの曲はチャック・ベリーさんの曲だということは知っています)


Soon after I found the ETA, Elvis Toki sang songs based on the audience’s requests, I borrowed a pen and wrote the song title.
(トキさんはオーディエンスのリクエストをベースに歌ってくれるとわかるとすぐに、私はペンを借りてその曲のタイトル "Johnny B. Goode" を書きました)


Unfortunately, there were so many requests and he didn’t sing my favorite, but I really enjoyed listening to twenty plus songs over cold glasses of beer.
(残念ながら、たくさんのリクエストがあり、わたしのお気に入りの "Johnny B. Goode" は選ばれませんでしたが、冷たいビールを飲みながら、20曲以上聞くことができて、とても楽しかったです)



*ワンポイント解説



〇 impersonator:そっくりさん・ものまねをする人



〇 Elvis Toki:エルヴィス・トキ


- ULTIMATE ELVIS TRIBUTE ARTIST CONTEST -


というアメリカであるコンテストで今年の夏 TOP 5 に入った、今最も注目されている 日本人 ETA(Elvis Tribute Artist)の凄い方です。

歌声はもちろん、パフォーマンスする姿も本当によく似ていて、まさに圧巻でした(^^)


・紹介ページ



・インスタグラム



〇 be crazy about ....:.... に夢中・熱狂的に好き


◯a.k.a ….. : ….. としても知られている


also know as の頭文字をとった表現です。

〇 growing up:小さい頃


〇 would often ....:よく ..... していたものだ


〇 classic:傑作の


〇 thanks to ....:..... のおかげで


〇 Johnny B. Goode


Back to the Future と、母親の車で流れていた Elvis version がこの曲を知ったきっかけだったので、Chuck Berry さんの曲だというのを知ったのはずいぶん後でした笑

半世紀以上前の歌というのが信じられないくらい、かっこいい歌なのでぜひ聴いてください♪

色んなバージョンを載せてみました↓

どれもしびれますが、一番下に載せている日本人の白川ジョージさんは、これを書くにあたってはじめて知りました。

オーディエンスと一体になるパフォーマンスを見て、同じ日本人として感動しました(^^)


・Chuck Berry version



・Elvis Presley version



・Michael J. Fox version from Back to the Future



・日本人ストリートミュージシャン・上川ジョージさん version (4:10あたりから)



〇 based on ....:.... に基づいて


〇 unfortunately:残念なことに



That's all for today.
Thank you so much for visiting the page!
Hope you liked it:-)


〇 英語学習に長い間悩んできた方へ向けたセミナーやってます

・セミナーページ

・セミナー記事

〇 海外からの旅行者向けの日本酒ツアーもやってます



この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?