Dylan Conrique “Baby Blue” 和訳
I, I was doing fine
なんとなく日常を過ごしていたの
Until you came along and wrecked my health
だけど、あなたが現れた途端に、
なんだか心が揺れ動くようになったの
Now I just want you to myself
今はただ、あなたのことが気になってる
Baby you, you got me breaking rules
あなたの前だといつも通りの私じゃなくなるの
Said I wouldn't fall so hard again
もう恋なんてしないって言ってたはずなのに
But I hadn't met you yet
それはあなたに出会う前の話だったみたい
When I see oceans I think of you
海を見ると、あなたのことが思い浮かぶの
Blue skies I think of you
青い空を見上げると、あなたのことが思い浮かぶの
Late nights I think of you
夜更かししてると、あなたのことが思い浮かぶの
When I see moonlight I think of you
綺麗な月を見ていたら、あなたのことが思い浮かぶの
Can't sleep I think of you
あなたのことを考えて夜も眠れない
I don't know what to do
私は一体どうしちゃったんだろう?
'Cause I was focused on myself
自分のことだけに集中してたから
Didn't need nobody else
誰かが必要なんて全く思ってなくて
Now all I see is baby blue
でも今は世界がベイビーブルーで埋め尽くされてるの
Now all I see is you
あなたのことばかり考えてしまうの
I was focused on myself
自分のことだけに集中してたから
Didn't need nobody else
他のことなんて全く考えてなかったのに
Now all I see is baby blue
でも今は世界がベイビーブルーで埋め尽くされてるの
Now all I see is me and you
今、世界は私とあなたのもの
We were driving down Hollywood Boulevard
ハリウッドフールバードをドライブしてた
Ditching all our friends, so we could watch the sunset
友達との約束はキャンセルして、
夕日が沈むのを見に行った
I just want to be with you all the time
とにかくずっとあなたと一緒にいたくて
I just want these feelings all my life
こんな気持ちがずっと続けばいいのにって
I just want to call you mine
Call you mine, oh
あなたを私のものにできたらなあって
'Cause I was focused on myself
自分のことだけに集中してたから
Didn't need nobody else
他の誰かが必要なんて思ってもなかった
Now all I see is baby blue
今は世界がベイビーブルーで埋め尽くされてるの
Now all I see is you
あなたのことばかり考えてしまう
I was focused on myself
自分のことで精一杯だったから
Didn't need nobody else
他の誰かの存在なんて考えてなかった
Now all I see is baby blue
今は世界がベイビーブルーで埋め尽くされてるの
Now all I see is me and you
今、世界は私とあなたともの
めちゃくちゃ意訳です🙇🏻♂️🙇🏻♂️🙇🏻♂️🙇🏻♂️
ご指摘あれば、よろしくお願いします
💧❄️🚙💎🩻📘🩵💙🧢🪼🐋🐳🐟
青い絵文字を並べてみました笑
10代の学生の爽やかな恋の歌って感じで、
すごく好きです!
この歌、PVがすごく可愛くて
(だいたいどんな歌もPV可愛いんだけどさ)
エアドロから恋が始まる!みたいな😹
胸きゅんです!
たしかspotifyのシャッフルでこの歌に出会って、
2022年聴いた歌の1位でした🥇