他言語学習で感じる母国語の壁!
こんにちは!
月に1回程度の低浮上ですが、
毎日元気に過ごしております!
語学学習者の皆さん!
日本語って難しくないですか?
勉強しながら、
「これ日本語でなんていうかな?」
「置き換える言葉なくない?」
こんなこと思いませんか?
私自身、翻訳の勉強も始めてみて
一人称や話し方の違いが何でこんなに多いんだろう?
これをどう説明しよう?
そう思うことが多いです。
韓国人の彼氏が最近N1に合格しました!
その勉強中も今も、
「これはなんていうの?」
「これはなんて読むの?」