最近の記事
The Jewish Origins of the Lord's PrayerLeo M AbramiLeo M Abrami
ChatGPTによる訳です。 https://www.academia.edu/27950201/The_Jewish_Origins_of_the_Lords_Prayer?auto=download 主の祈りはまた、初期の2世紀のギリシャ語の文書であるディダケ(Didache)にも見られ、1873年にエジプトで発見されました。この初期のキリスト教教義の手引き(ディダケはギリシャ語で「教え」を意味します)には、「偽善者のように祈ってはいけませんが、次のように祈りなさい」
マガジン
記事
『イエスはヘブライ語を話したか』Understanding the Difficult Words of Jesus、河合一充訳、ミルトスを読んで。
カメやんの一言 すみません。Google翻訳のカメラ機能で、テキストにできました。本文の調子がよくわかりますので、一部だけ(ですが)、引用をお許しください。 以下、そのままです。 セム語起源の言語学的および文化的議論を論ずるのはさておいて、共観福音書のお粗末なギリシア語については、類例が、セム語で書かれた原書から翻訳された文献、 例えば七十人訳(セブチャギンタ) 聖書などの文学作品に限ってしか見られない。この点は重要な事実として残る。 多くの福音書の表現は単に下手なギ
-