数字をハワイ語で*ハワイ語の文法*(文法じゃないけど)
今回は「数字」をハワイ語で何て言うか、ひたすら書きます!
【写真:1つめの虹(マジックアイランド)】
では、無心で…ハワイ語での数字の言い方を、並べていきます!
*1から10までの数字をハワイ語で*
1 ʻekahi(ッエカヒ)
2 ʻelua(ッエルア)
3 ʻekolu(ッエコル)
4 ʻehā(ッエハー)
5 ʻelima(ッエリマ)
6 ʻeono(ッエオノ)
7 ʻehiku(ッエヒク)
8 ʻewalu(ッエヴァル)
9 ʻeiwa(ッエイヴァ)
10 ʻumi(ッウミ)
【写真:2つめの虹(ダイアモンドヘッドの近く)】
*11以上の数字をハワイ語で*
kūmā(クーマー) / kumamā(クママー)が「+(プラス/足す)」の意味で、これらを使って表現します。
「 ʻumi(ッウミ)」が「10」なので、「10+ ~」のイメージです!
11 ʻumi kūmā kahi / ʻumi kumamā khi (10+1=11)
12 ʻumi kūmā lua
13 ʻumi kūmā kolu
14 ʻumi kūmā hā
15 ʻumi kūmā lima
16 ʻumi kūmā ono
17 ʻumi kūmā hiku
18 ʻumi kūmā walu
19 ʻumi kūmā iwa
【写真:3つめの虹(ダイアモンドヘッドの頂上から)】
*20~90の数字をハワイ語で*
「20」以外は「kana」に「1桁の数字のハワイ語のʻeを除いた部分」を付ける(例:3はʻekoluだけど30はkanakolu)という感じです。
20 iwakālua
30 kanakolu
40 kanahā
50 kanalima
60 kanaono
70 kanahiku
80 kanawalu
90 kanaiwa
【写真】:4つめの虹(標識と共に)】
*100から900をハワイ語で*
「1桁の数字のハワイ語」に「haneli」を足す…という法則のようです。
100 (hoʻokahi) haneli
200 ʻelua haneli
300 ʻekolu haneli
400 ʻehā haneli
500 ʻelima haneli
600 ʻeono haneli
700 ʻehiku haneli
800 ʻewalu haneli
900 ʻeiwa haneli
【写真:5つめの虹と学校】
*1000から9000の数字をハワイ語で*
「1桁の数字のハワイ語」に「kaukani」を足す…という法則のようです。
1000 (hoʻokahi) kaukani
2000 ʻelua kaukani
3000 ʻekolu kaukani
4000 ʻehā kaukani
5000 ʻelima kaukani
6000 ʻeono kaukani
7000 ʻehiku kaukani
8000 ʻewalu kaukani
9000 ʻeiwa kaukani
【写真:6つめの虹(ダイアモンドヘッド・ロード)】
*100万から900万の数字をハワイ語で*
「1桁の数字のハワイ語」に「miliona」を足す…という法則のようです。
100万 (hoʻokahi) miliona
200万 ʻelua miliona
300万 ʻekolu miliona
400万 ʻehā miliona
500万 ʻelima miliona
600万 ʻeono miliona
700万 ʻehiku miliona
800万 ʻewalu miliona
900万 ʻeiwa miliona
【写真:7つめの虹(夕暮れに照らされている)】
*いろんな数字をハワイ語で*
「me(発音:メ)」は「and」の意味のハワイ語なので、ここまでに書いた数字たちを「me(発音:メ)」でつなぐことで、色々な数字を表現することができます。
301 ʻekolu haneli me ʻekahi
1003 hoʻokahi kaukani me ʻekolu
でも、下記のような場合は、「kūmā(プラス/足す…の意味)」を使うようです。
777 ʻehiku haneli kanahiku kūmā hiku (seven hundred + seventy-seven)
56,231 kanalima kūmā ono kaukani, ʻelua haneli kanakolu kūmā kahi (fifty-six thousand, two hundred thirty-one)
1,234,567 hoʻokahi miliona, ʻelua haneli kanakolu kūmā hā kaukani, ʻelima haneli kanaono kūmā hiku (one million, two hundred thirty-four thousand, five hundred sixty-seven)
-------------------
ところで、英語で100万を「ミリオン」と言いますよね。明らかに、「100万」のハワイ語「~miliona(ミリオナ)」は、あとから英語圏の人たちが創ったハワイ語じゃないかなー?という気がするのですが、どうなんでしょう?
他にも、上記の、「56,231(5万6千231)」のハワイ語の言い方も、「,(コンマ)」で区切りながら表現されているので、大きい数字は、後から英語圏の人たちに(?)作られたんじゃないかなぁ…とか思います。
ハワイ語が文字を持たない文化だったことから、「1万2千523個の貝」とか、数えたり、記録しなかったんじゃないかと想像します。
どうなんだろ?
いつか、先生に聞いてみます。
次回は、その「古代ハワイの数の数え方」などの話で、ハワイ語で数字を習ったときのクラスで、私のツボだった話などを書きます!
A hui hou!