何がわからないのかわからない その4
プレジデントオンラインでこのような記事を見つけた
名刺交換で「ちょうだいいたします」は大間違い…ビジネスシーンで頻繁に見かける「恥ずかしい日本語4」
https://president.jp/articles/-/78377?page=1
この記事に気になる一文がある。
この「ないこと」とは、「日本語の文法として存在しない」という意味なのだろうか。「ビジネスシーンでは不適切」という意味なのだろうか。
本文中には
とあるが、結局この文章を読んでも、どっちの意味であるのかまったくわからない。
「させていただく」については、椎名美智先生の
「させていただく」大研究
「させていただく」の使い方 日本語と敬語のゆくえ
「させていただく」の語用論—人はなぜ使いたくなるのか
の三冊を読んでいただくとして、重要なのは「させていただく」は「相手に許可を求めている」という意味で文法的に適切、使い方によっては不適切、であるという意味でしかない、ということである。
そうでなければ、
「相手が許可するしないにかかわらず、自分の意志を貫こうとする印象になってしまうのです。」
は発話している人がどういう意味で発話しているかに関わらず、少なくとも聞いた人は「相手に強い意志で許可を求めている」という意味を上乗せしただけの、文法として問題はない文章であるという意味にしかとれない。
つまり、この文章ですら複数の意味に取れてしまうのである
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?