見出し画像

象は鼻が長い英語構文

   ┌文頭で主題を提示する副助詞
1) 象長い。 
     └話題を絞る格助詞
┌サンプル総称    ┌身体部位の範例を徴付けるthe冠詞
An elephant is long in the trunk. (◎最適英文
           S       V    C     A (必須副詞辞) ┌─話題の格助詞──┐
2) ("長さ”という観点で言うと) 象長く、キリン長い。
                                                      └─ 対比副助詞 ─┘
2-1)? Elephants have long noses and giraffes have long necks. (DeepL訳)
☞象の鼻は"nose"ではなく"trunk"なので当然ではある。
☞但し、例え”trunks"にしても、「配分単数」/「配分複数」の点でが付く。従って「象の鼻は長い。」という日本文の英語訳を” Elephants have long trunks."がベストアンサーであるとする意見には反対であり、ここでは特に1)を最適英文◎であると強く主張したい! 
配分単数と配分複数:Our rooms are a mess. かOur rooms are messes.か。
   ┌──サンプル総称:単数形───┐ 
2-2) An elephant has a long trunk and a giraffe has a long neck. △  
2-3) An elephant is long in the trunk and a giraffe in the neck.      
   主題┘     観点(長さ)┘       └──→比較対照・話題←─┘
       An elephant is long in the trunk and a giraffe ( is long) in the neck. △
  └─ サンプル総称を徴すa(n)冠詞──┘
2-4) The elephant is long in the trunk and the giraffe ( is long) in the neck.
        └─ 範例総称を徴すthe冠詞──────┘       (◎最適英文

範例のthe冠詞楽器の冠詞

このSVCA文型象鼻構文は非常に生産的である!
ほんの一例:
3) ジル日本語流暢だ。
Jill is fluent in Japanese.
  S V    C        A     ┌theは不可。理由は⇒富岳七景(比較)構文
4) Audrey Hepburn was most beautiful in "Roman Holiday".
     S             V                 C                 A
オードリー・ヘップバーン「ローマの休日」の時一番美しかった。

☞主題(Theme)と話題(Topic→toPic)どちらも"t"で始まる単語なので、便宜上区別するために、次のように略す。主題(T)/話題(P)
主題 ( theme テーマ)+ 題述( rhema レーマ : 主題の解説を述べる文の箇所)

総称表現
1) 複数総称: dogs
2) サンプル総称: a dog
3) 範例総称: the dog
4) 物質名詞: ØdogØ 犬肉
(例) 車に轢かれた血まみれのバラバラに引き裂かれた犬の残骸(不定形不可算)⇒認知言語学

無標主題と有標主題
日本語は世界で最も難しい言語である!?
頭でっかちの解消:文頭重点→文末重点・仮主語itからtough構文へ


いいなと思ったら応援しよう!