見出し画像

経営企画部(FP&A)マネージャーがよく使う英語フレーズ集(175フレーズ)


第1章 パフォーマンス管理

1. パフォーマンス目標の設定

  • Set clear performance goals for the team.

    1. チームの明確なパフォーマンス目標設定しましょう。

  • Define measurable objectives to track progress.

    1. 進捗を追跡するための測定可能な目標を定義しましょう。

  • Establish realistic targets to motivate employees.

    1. 従業員を動機付けるための現実的なターゲットを設定しましょう。

  • Align team goals with company objectives.

    1. チームの目標を会社の目的合わせましょう

  • Communicate performance expectations clearly.

    1. パフォーマンスに関する期待明確に伝えましょう

  • Review and adjust goals as needed.

    1. 必要に応じて目標見直し調整しましょう。

  • Document all performance targets for reference.

    1. 参照用にすべてのパフォーマンス目標文書化しましょう。

2. パフォーマンスの監視

  • Monitor ongoing projects closely.

    1. 進行中のプロジェクトを綿密に監視しましょう。

  • Track individual progress regularly.

    1. 個々の進捗を定期的に追跡しましょう。

  • Use performance dashboards for real-time updates.

    1. リアルタイムの更新のためにパフォーマンスのダッシュボード使用しましょう。

  • Assess team performance weekly.

    1. チームのパフォーマンスを毎週評価しましょう。

  • Identify any performance bottlenecks early.

    1. 早期にパフォーマンスのボトルネック特定しましょう。

  • Gather feedback from team members frequently.

    1. チームメンバーからのフィードバックを頻繁に収集しましょう。

  • Update performance metrics as necessary.

    1. 必要に応じてパフォーマンスの指標更新しましょう。

3. チームの生産性評価

  • Evaluate the team's overall productivity.

    1. チームの全体的な生産性評価しましょう。

  • Measure individual contributions accurately.

    1. 個々の貢献度正確に測定しましょう。

  • Analyze workflow efficiencies and inefficiencies.

    1. ワークフローの効率性と非効率性分析しましょう。

  • Compare current productivity with past data.

    1. 現在の生産性を過去のデータと比較しましょう。

  • Identify areas for improvement within the team.

    1. チーム内の改善が必要な領域特定しましょう。

  • Conduct regular productivity reviews.

    1. 定期的な生産性レビュー実施しましょう。

  • Provide resources to enhance productivity.

    1. 生産性を向上させるためのリソース提供しましょう。

4. 個人目標の整合

  • Ensure individual goals support team objectives.

    1. 個人の目標がチームの目的支援するように確保しましょう。

  • Align personal aspirations with company vision.

    1. 個人の願望を会社のビジョン整合させましょう。

  • Facilitate discussions on goal alignment.

    1. 目標の整合に関する議論促進しましょう。

  • Adjust personal goals to match strategic plans.

    1. 戦略的プランに合わせて個人の目標調整しましょう。

  • Monitor alignment regularly to ensure consistency.

    1. 一貫性を確保するために整合を定期的に監視しましょう。

  • Provide guidance to align goals effectively.

    1. 目標を効果的に整合させるためのガイダンス提供しましょう。

  • Review and refine goal alignment periodically.

    1. 定期的に目標の整合を見直し精練しましょう。

5. パフォーマンス問題の対処

  • Address any performance issues promptly.

    1. いかなるパフォーマンスに関する問題迅速に対処しましょう。

  • Discuss performance concerns with individuals privately.

    1. 個人とパフォーマンスに関する懸念個別に話し合いましょう。

  • Develop action plans to resolve issues.

    1. 問題を解決するためのアクションプラン開発しましょう。

  • Provide necessary support to improve performance.

    1. パフォーマンスを向上させるために必要なサポート提供しましょう。

  • Set clear expectations for improvement.

    1. 改善のための明確な期待設定しましょう。

  • Follow up regularly on progress.

    1. 進捗を定期的にフォローアップしましょう。

  • Document all performance-related discussions.

    1. パフォーマンスに関するすべての議論文書化しましょう。


第2章 予算策定

1. 年間予算の草案作成

  • Draft the annual budget proposal.

    1. 年間予算提案草案しましょう。

  • Outline projected revenues and expenses.

    1. 予測される収益と費用概説しましょう。

  • Include all departmental budgets.

    1. すべての部門予算含めましょう

  • Estimate future financial needs accurately.

    1. 将来の財務ニーズ正確に見積もりましょう。

  • Collaborate with department heads for input.

    1. 入力のために部門長と協力しましょう。

  • Ensure the budget aligns with strategic goals.

    1. 予算が戦略的目標一致するように確保しましょう。

  • Review and revise the draft as necessary.

    1. 必要に応じて草案を見直し修正しましょう。

2. 資源の配分

  • Allocate resources based on priorities.

    1. 優先事項に基づいて資源を配分しましょう。

  • Distribute funds to essential departments.

    1. 重要な部門に資金を分配しましょう。

  • Ensure equitable resource distribution.

    1. 公平な資源配分確保しましょう。

  • Adjust allocations according to project needs.

    1. プロジェクトのニーズに応じて配分を調整しましょう。

  • Monitor resource utilization regularly.

    1. 定期的に資源の利用状況監視しましょう。

  • Reallocate funds if necessary.

    1. 必要に応じて資金を再配分しましょう。

  • Optimize resource allocation for efficiency.

    1. 効率のために資源配分最適化しましょう。

3. コスト見積もり

  • Provide accurate cost estimates for projects.

    1. プロジェクトのために正確なコスト見積もり提供しましょう。

  • Calculate expected expenses meticulously.

    1. 予想される費用綿密に計算しましょう。

  • Include all potential costs in estimates.

    1. すべての潜在的な費用を見積もりに含めましょう

  • Review vendor quotes thoroughly.

    1. ベンダーの見積もり徹底的にレビューしましょう。

  • Factor in contingency costs appropriately.

    1. 適切に予備費用考慮しましょう。

  • Update cost estimates as project scope changes.

    1. プロジェクトの範囲の変更に伴いコスト見積もり更新しましょう。

  • Validate all cost estimates with stakeholders.

    1. 関係者とすべてのコスト見積もり検証しましょう。

4. 前回予算の見直し

  • Review the previous budget for insights.

    1. 前回の予算見直しして洞察を得ましょう。

  • Identify areas where we overspent.

    1. 予算を超過した領域特定しましょう。

  • Analyze reasons for budget variances.

    1. 予算差異の理由分析しましょう。

  • Incorporate lessons learned into the new budget.

    1. 新しい予算に学んだ教訓取り入れましょう

  • Adjust allocations based on past performance.

    1. 過去のパフォーマンスに基づいて配分を調整しましょう。

  • Consult with department heads on past budget issues.

    1. 過去の予算問題について部門長と相談しましょう。

  • Document all findings from the review.

    1. レビューからのすべての発見文書化しましょう。

5. 支出の管理

  • Control the overall expenditure closely.

    1. 全体的な支出綿密に管理しましょう。

  • Implement spending limits for departments.

    1. 部門ごとに支出制限実施しましょう。

  • Track all expenses against the budget.

    1. 予算に対してすべての費用追跡しましょう。

  • Approve large expenditures through proper channels.

    1. 適切なルートを通じて大規模な支出承認しましょう。

  • Identify and eliminate unnecessary costs.

    1. 不要なコスト特定し排除しましょう。

  • Regularly report on spending status.

    1. 支出状況を定期的に報告しましょう。

  • Adjust spending as financial situations change.

    1. 財務状況の変化に応じて支出を調整しましょう。


第3章 財務報告

1. 財務報告書の準備

  • Prepare the monthly financial statements.

    1. 月次の財務諸表準備しましょう。

  • Compile all financial data accurately.

    1. すべての財務データ正確にまとめましょう。

  • Ensure compliance with accounting standards.

    1. 会計基準に準拠していることを確保しましょう。

  • Review financial statements for errors.

    1. 財務諸表エラーのためにレビューしましょう。

  • Coordinate with the accounting department.

    1. 会計部門と調整しましょう。

  • Include all necessary disclosures.

    1. 必要なすべての開示事項含めましょう

  • Finalize and distribute reports on time.

    1. 報告書を期限通りに最終化し配布しましょう。

2. 予算差異の分析

  • Analyze the variances between budget and actual.

    1. 予算と実績の差異分析しましょう。

  • Identify the reasons for any discrepancies.

    1. いかなる不一致理由特定しましょう。

  • Assess the impact of budget variances.

    1. 予算差異の影響評価しましょう。

  • Report significant variances to stakeholders.

    1. 重要な差異を関係者に報告しましょう。

  • Implement corrective actions for unfavorable variances.

    1. 不利な差異に対して是正措置実施しましょう。

  • Update budget forecasts based on variance analysis.

    1. 差異分析に基づいて予算予測更新しましょう。

  • Document all findings from the analysis.

    1. 分析からのすべての発見文書化しましょう。

3. 財務結果の報告

  • Present the financial results to the board.

    1. 財務の結果取締役会に報告しましょう。

  • Highlight key financial achievements.

    1. 主要な財務の成果強調しましょう。

  • Explain any financial challenges faced.

    1. 直面した財務の課題説明しましょう。

  • Use visuals like charts and graphs for clarity.

    1. 明確さのためにチャートやグラフなどの視覚資料使用しましょう。

  • Provide detailed financial analysis.

    1. 詳細な財務の分析提供しましょう。

  • Answer any questions from stakeholders.

    1. 関係者からの質問答えましょう。

  • Summarize future financial projections.

    1. 将来の財務予測要約しましょう。

4. 財務予測の更新

  • Update the financial forecasts regularly.

    1. 財務の予測定期的に更新しましょう。

  • Incorporate recent financial data into forecasts.

    1. 最近の財務のデータを予測に組み込みましょう。

  • Adjust projections based on market trends.

    1. 市場の動向に基づいて予測を調整しましょう。

  • Collaborate with other departments for input.

    1. 入力のために他の部門と協力しましょう。

  • Use forecasting tools and software effectively.

    1. 予測のツールやソフトウェアを効果的に使用しましょう。

  • Review and validate all forecast assumptions.

    1. すべての予測の仮定レビューし検証しましょう。

  • Communicate forecast updates to stakeholders promptly.

    1. 予測の更新を関係者に迅速に伝達しましょう。

5. 財務データの要約

  • Summarize the key financial metrics.

    1. 主要な財務の指標要約しましょう。

  • Highlight significant financial trends.

    1. 重要な財務の傾向強調しましょう。

  • Provide a concise financial overview.

    1. 簡潔な財務の概要提供しましょう。

  • Use bullet points for clarity in summaries.

    1. 要約の明確さのために箇条書き使用しましょう。

  • Include comparisons with previous periods.

    1. 前の期間との比較含めましょう

  • Ensure all summaries are accurate and clear.

    1. すべての要約が正確で明確であることを確保しましょう。

  • Distribute summarized data to relevant parties.

    1. 要約されたデータを関連する関係者に配布しましょう。


第4章 戦略的計画

1. 戦略的目標の開発

  • Develop long-term strategic goals for the company.

    1. 会社のために長期的な戦略的目標開発しましょう。

  • Align strategic goals with the company’s vision.

    1. 戦略的な目標を会社のビジョン整合させましょう。

  • Involve key stakeholders in goal setting.

    1. 目標設定に主要な関係者関与させましょう。

  • Set achievable and measurable objectives.

    1. 達成可能で測定可能な目標設定しましょう。

  • Prioritize strategic initiatives based on impact.

    1. 影響に基づいて戦略的なイニシアティブ優先順位付けしましょう。

  • Document all strategic goals clearly.

    1. すべての戦略的な目標明確に文書化しましょう。

  • Review and update strategic goals regularly.

    1. 戦略的な目標を定期的に見直し更新しましょう。

2. SWOT分析の実施

  • Conduct a comprehensive SWOT analysis.

    1. 包括的なSWOT分析実施しましょう。

  • Identify the company’s strengths and weaknesses.

    1. 会社の強みと弱み特定しましょう。

  • Analyze external opportunities and threats.

    1. 外部の機会と脅威分析しましょう。

  • Gather input from various departments.

    1. 様々な部門からの入力収集しましょう。

  • Use SWOT findings to inform strategy.

    1. SWOTの発見を戦略に反映させましょう。

  • Highlight key areas for improvement.

    1. 改善のための重要な領域強調しましょう。

  • Document all aspects of the SWOT analysis.

    1. SWOT分析のすべての側面文書化しましょう。

3. 長期目標の設定

  • Set long-term objectives aligned with strategy.

    1. 戦略に整合した長期的な目標設定しましょう。

  • Ensure objectives are specific and measurable.

    1. 目標が具体的で測定可能であることを確保しましょう。

  • Communicate long-term goals to the team.

    1. 長期的な目標をチームに伝達しましょう。

  • Align long-term goals with departmental plans.

    1. 部門の計画と長期的な目標整合させましょう。

  • Monitor progress towards long-term goals.

    1. 長期的な目標に向けた進捗監視しましょう。

  • Adjust long-term objectives as necessary.

    1. 必要に応じて長期的な目標調整しましょう。

  • Celebrate milestones achieved in long-term plans.

    1. 長期計画で達成されたマイルストーン祝福しましょう。

4. 戦略と目標の整合

  • Ensure all strategies support the set goals.

    1. 設定された目標を支援するすべての戦略確保しましょう。

  • Align departmental strategies with overall objectives.

    1. 全体の目標と部門の戦略整合させましょう。

  • Review strategies for consistency with goals.

    1. 目標との一貫性のために戦略レビューしましょう。

  • Adjust strategies to better align with objectives.

    1. 目標によりよく整合するよう戦略調整しましょう。

  • Communicate alignment to all team members.

    1. すべてのチームメンバーに整合伝達しましょう。

  • Use alignment to guide decision-making.

    1. 意思決定を導くために整合使用しましょう。

  • Document the alignment process clearly.

    1. 整合プロセスを明確に文書化しましょう。

5. 戦略的イニシアティブの監視

  • Monitor the progress of strategic initiatives.

    1. 戦略的なイニシアティブ進捗監視しましょう。

  • Set key performance indicators for initiatives.

    1. イニシアティブのために主要なパフォーマンス指標設定しましょう。

  • Regularly review initiative outcomes.

    1. イニシアティブの成果定期的にレビューしましょう。

  • Identify any obstacles hindering progress.

    1. 進捗を妨げる障害特定しましょう。

  • Adjust strategies based on monitoring results.

    1. 監視結果に基づいて戦略調整しましょう。

  • Report on initiative status to stakeholders.

    1. イニシアティブの状況を関係者に報告しましょう。

  • Celebrate successes of strategic initiatives.

    1. 戦略的なイニシアティブ成功祝福しましょう。


第5章 チームリーダーシップ

1. チームメンバーの動機付け

  • Motivate team members to achieve goals.

    1. チームのメンバーを目標達成に動機付けましょう。

  • Recognize individual achievements publicly.

    1. 個々の達成を公に認識しましょう。

  • Provide incentives for high performance.

    1. 高いパフォーマンスに対するインセンティブ提供しましょう。

  • Encourage professional development opportunities.

    1. 専門的な成長機会奨励しましょう。

  • Foster a positive work environment.

    1. 前向きな職場環境育成しましょう。

  • Set a good example as a leader.

    1. リーダーとして良い模範示しましょう

  • Communicate the importance of each member’s role.

    1. 各メンバーの役割の重要性伝達しましょう。

2. 会議の進行

  • Facilitate effective team meetings.

    1. 効果的なチームの会議進行しましょう。

  • Set clear agendas before meetings.

    1. 会議の前に明確なアジェンダ設定しましょう。

  • Encourage active participation from all members.

    1. すべてのメンバーからの積極的な参加奨励しましょう。

  • Keep meetings focused and on track.

    1. 会議を集中して軌道に乗せましょう。

  • Summarize key points and actions.

    1. 重要なポイントとアクション要約しましょう。

  • Schedule regular check-ins with the team.

    1. チームとの定期的なチェックインスケジュールしましょう。

  • Ensure all voices are heard during meetings.

    1. 会議中にすべての声が聞かれることを確保しましょう。

3. タスクの委任

  • Delegate tasks based on team members’ strengths.

    1. チームメンバーの強みに基づいてタスク委任しましょう。

  • Clearly define the responsibilities of each task.

    1. 各タスクの責任明確に定義しましょう。

  • Provide the necessary resources for task completion.

    1. タスク完了のために必要なリソース提供しましょう。

  • Set deadlines and expectations for delegated tasks.

    1. 委任されたタスクの締め切りと期待設定しましょう。

  • Monitor progress without micromanaging.

    1. マイクロマネジメントせずに進捗監視しましょう。

  • Offer support and guidance as needed.

    1. 必要に応じてサポートとガイダンス提供しましょう。

  • Acknowledge and reward successful task completion.

    1. タスクの成功した完了認識し報酬しましょう。

4. フィードバックの提供

  • Provide constructive feedback regularly.

    1. 定期的に建設的なフィードバック提供しましょう。

  • Be specific about areas for improvement.

    1. 改善が必要な領域について具体的にしましょう。

  • Use positive language when giving feedback.

    1. フィードバックを与える際に肯定的な言葉使用しましょう。

  • Encourage two-way feedback conversations.

    1. 双方向のフィードバック会話奨励しましょう。

  • Set aside time for regular feedback sessions.

    1. 定期的なフィードバックセッションのために時間を確保しましょう。

  • Focus on behavior and outcomes, not the person.

    1. 人ではなく、行動と成果焦点を当てましょう。

  • Follow up on feedback to ensure improvement.

    1. 改善を確実にするためにフィードバックをフォローアップしましょう。

5. 紛争の解決

  • Address conflicts promptly and fairly.

    1. 紛争を迅速かつ公平に対処しましょう。

  • Listen to all parties involved.

    1. 関与するすべての当事者の話を聞きましょう。

  • Facilitate open and honest discussions.

    1. オープンで正直な議論促進しましょう。

  • Identify the root causes of conflicts.

    1. 紛争の根本原因特定しましょう。

  • Develop mutually agreeable solutions.

    1. 相互に合意できる解決策開発しましょう。

  • Implement agreed-upon resolutions effectively.

    1. 合意された解決策を効果的に実施しましょう。

  • Follow up to ensure conflicts are resolved.

    1. 紛争が解決されたことを確実にするためにフォローアップしましょう。


いいなと思ったら応援しよう!