見出し画像

論文を書くときに出る偏差値の差

『医者になったら出身大学なんて関係ないよ』
『医学部入学の時の偏差値なんて、医者の実力とは別物さ』

私立医大出身の私としてはそう言いたかった。
後輩にもそう言ってあげたかった。

でもね、あーやっぱなぁ、こういう時に出るよなぁと痛感したのが、

論文(英語)を書いた時だ

ボキャブラリー、文章の構成力が圧倒的に違う!

同じ単語を続けて繰り返し使うのはよくないとされているため、似ている単語を使わなければならないが、その際の引き出しがめっちゃ多い!
構文もやたらと覚えている。
書くのも何も参考にせず、スラスラ書いていた。

なんでか知らないが、高校の時に勉強したことをよく覚えている。
それは高校の時によく勉強したからだ。

これが偏差値の差ってやつか・・・(遠い目)

でも私の論文の指導してくれた先生、開成高校出身だったから
しかも高校から入ってるし、相当英語も勉強してきただろう

って言い訳風に思ってたワ❤︎

しかーし!

留学先でも、ヨーロッパから来た留学生の文法が間違っていると指摘している日本人の先生がいた。しかも現在分詞がどうとか、言ってた。

えっ文法とかあんまり覚えてないんですけど
そしてそんな人の文法チェックする余裕なんかありませんけど

って私は思ったワ❤︎


偏差値が高い方々はそんなもんなのかな?

それとも大学の講義?

大学入って、英語の授業あったけど、なんでかX-ファイルの本を英語で読んでた記憶しかない
今思えば、なんでX-ファイル??


でも論文の英語は特殊だから、論文英語を読みまくれ?

論文を書くためには読みまくらないといけないが、流し読みだし、文法とか表現とか全く気にしてなかったワ❤︎

書く気持ちで読めばいいの?

最近はインターネットで簡単にTIPSを探すことが出来るみたいね

私は何故か本を一冊買った気がする。ねーその頃インターネットあったよね?


意外と役に立ったのが、留学前にTOEFLの勉強をしていた時のwriting
そこで気づいたのが、英語でエッセイとか書くトレーニングをそういえばしてないってことだった。
大学入試も採点の関係でほぼマーク式だし、小論文は日本語で書く。
医学部のテストも英語で何か説明するとか、自分の意見を英語で書く、とかない。
医師国家試験もマーク式だしね。

そして突然医学論文を英語で書くというハードルの高さ!

そう、やってなかったのよね。
やればちょっとは出来るようになるのよね。


医者の何割の人が英語の論文を書いているのかわからないが、かなり高率と思われる。

「私、大学院に行って博士号とるとか興味ないしー」

そんな子もいるだろう。

でも医局の枠の都合でいかなければならない状況になることもある。
実際、後輩は何人かそれが理由で院に行ってた。

だからね、やはり英語は勉強しておくに越したことはない。

避けられないぞ!



▶︎質問、お問い合わせはこちらから


noteスキ



読んでくださり、ありがとうございます! 面白かった、役に立ったと思ったそこのあなた、もしよかったらサポートをお願いします😊 100円でもいいよ! Thanks in advance!!