【ドイツ語】漢字で覚える前つづり:ein【「入」】
今回はドイツ語の分離動詞の前綴り「ein」を考察していこうと思います。
「ein」は、前置詞「in」に相当する前綴り
前綴りに使われるものは前置詞などにも同じ形のものがあることが多いですが、einは例外的に同じ形をした前置詞が存在しません。
「ein」に相当する前置詞は「in」です。
「1つの」を表す不定冠詞「ein」と形が瓜二つですが、意味は全く関係ないので要注意です。
「ein」の基本的な意味は、「入」
「in」の前綴りバージョンということからも連想されるように、「ein」の基本的な意味は「外から中への移動」です。
漢字で表すとずばり「入」です。
「in」には「~で」という「所在」を表す意味と、「~へ」と「移動」を表す意味の二つがありますが、前綴りの場合は「移動」を意味します。
日本語では、「~入れる」や「~込む」という訳語が合うことが多いです。
まずこの基本イメージの動詞を。日本語との対応関係に注目して下さい。
einkaufen 買い物をする(買い(kaufen)入れる(ein))
eintreten 入る(踏み(treten)入れる(ein))
einladen 招待する(招き(laden)入れる(ein))
einsteigen 乗車する(乗り(steigen)込む(ein))
einatmen 息を吸う(吸い(atmen)込む(ein))
einhüllen くるむ(包み(hüllen)込む(ein))
比喩的に、「~の状態になる」という意味がある
上記の物理的な動作のイメージから発展して、「ある状態に入り込む=ある状態になる」という意味も出てきました。
以下の動詞は日常生活で良く使うので覚えていて損はないです。
einschlafen 寝入る(寝(schlafen)入る(ein))
mich einleben 住み慣れる(自分自身を(mich)住み(leben)込ませる(ein))
mich einarbeiten 仕事に慣れる(自分自身を(mich)仕(arbeiten)込む(ein))
「消滅」を表す全く別物の「ein」
このほかにも、上記とは全く違う意味で「消滅」を表す「ein」もあります。これは、上記の「外から中への移動」の「ein」とは関係がないものです。
eingehen (動物が)死ぬ(歩むのを(gehen)やめる(ein))
einstellen 中止する(置くのを(stellen)やめる(ein))
einstürzen 倒壊する(崩れて(stürzen)消える(ein))
「消滅」の「ein」は特別ですが、「ein」は総じて日本語からのイメージがしやすい前綴りで、反対語は「aus」です。次回は「aus」を取り上げようと思います。
ここまでお読みくださいまして誠にありがとうございました!
🍀追記🍀「aus」の記事は以下のリンクからご覧になれます!!
(Photo by davidlee770924)