【歌詞翻訳】Jérémy Frerot "Un homme"【フランス語】
今回はジェレミー・フルロの「Un homme」を訳しました。「homme」はここでは「男」で良いと思います。語彙は簡単でメッセージも分かるけれど、細かい意味が難しい…。
Regarde comme je suis
見て これが僕だよ
Un cœur, et deux poings
心が1つ 拳が2つ
Je vis, je veux, j'oublie
生きて 欲して 忘れてく
Comme toi ni plus ni moins
君と同じ それ以上でも以下でもなく
Regarde comme je crie
こうやって叫ぶし
Comme je ris aux éclats
こうやって大笑いする
Je cours, je crée, je brille
走り 創り そして輝く
Je sais, je ne sais pas
知っていることも 知らないこともある
Toi tu veux un homme, toi tu veux un père
男らしくと 父親らしくと
Tu me dis ralentis, tu me dis accélère
時に 遅いと 時に 速いと
Et plus je te suis, et plus je te perds
君に従うほどに 見失う
Dis-moi, dis-moi, pour toi c'est quoi
教えて 「男らしさ」って何?
Un homme au pire, au mieux, perdu
最高の男も 最低の男も いなくなった
Un homme c'est quoi, je sais pas, je sais plus
男らしさなんて 分からない 分かれない
Regarde-moi dans le yeux, qu'est-ce que tu vois, dis-moi
目を見て答えて 何が見える?
Un homme, c'est quoi un homme pour toi
君の言う 「男」って何?
Un peu dur, un peu fragile
もう少し タフ それとも もろく
Un peu libre, un peu docile
もう少し ラフ それとも 素直
Un peu fort, un peu sensible
もう少し 強く それとも 繊細
Un peu fou, un peu tranquille
もう少し バカに それとも 静かに
Un homme au pire, au mieux, perdu
最高の男も 最低の男も いなくなった
Un homme c'est quoi, je sais pas, je sais plus
男らしさなんて 分からない 分かれない
Moi je change ton jeu
ゲームを変えよう
Lancé je me venge
僕の仕返しだ
Trouve de la place
場所を見つけたら
J'me crée d'autres espaces
自分だけの空間を作る
Je te suis, j'invente
君に従い 自分を繕う
Je me ré-invente
自分を 作り替えていく
Je suis, je m'efface
君に従い 自分を殺そう
Le feu et la glace
炎と氷のように
Moi j'veux être un frère, un pote, un amant
僕がなりたいのは 兄弟 友達 恋人
Un phare, un repère et j'en veux autant
灯台 目印 なれるだけなりたい
Et plus j'ai d'envies et plus je me perds
望むほどに 見失う
Si tu sais dis-moi, pour toi c'est quoi
教えて 「男らしさ」って何?
Un homme au pire, au mieux, perdu
最高の男も 最低の男も いなくなった
Un homme c'est quoi, je sais pas, je sais plus
どんなものなの 分からない 分かれない
Regarde-moi dans le yeux, qu'est-ce que tu vois dis-moi
目を見て答えて 何が見える?
Un homme, c'est quoi un homme pour toi
君にとっての 「男らしさ」って何?
Un peu dur, un peu fragile
もう少し タフ それとも もろく
Un peu libre, un peu docile
もう少し ラフ それとも 素直
Un peu fort, un peu sensible
もう少し 強く それとも 繊細
Un peu fou, un peu tranquille
もう少し バカに それとも 静かに
Un peu d'rien, un peu d'folie
もう少し 虚無に それとも狂って
Un peu loin, un peu ici
もう少し 遠く それとも 近く
Un peu rêveur un peu speed
もう少し 夢見がち それとも 素早く
Un peu joueur un peu clean
もう少し チャラく それとも 小ぎれいに
Un peu là-haut, un peu froid
もう少し 舞い上がって それとも 冷静に
Un peu chaud, un peu plus bas
もう少し 熱く それとも 冷めて
Un peu d'égo, un peu d'sale
もう少し 自己中 それとも 汚く
Un peu salaud, un peu calme
もう少し ゲスに それとも 落ち着いて
Un peu d'candeur, un peu d'vice
もう少し 無垢に それとも 邪悪
Un peu daron, un peu Christ
もう少し 父親らしく それとも イエス様のように
Un peu nature, un peu glace
もう少し 粗野に それとも 冷淡
Un peu ou pas dans les cases
もう少し 型にはまって それとも はまらずに
Un homme au pire, au mieux, perdu
最高の男も 最低の男も いなくなった
Un homme c'est quoi, je sais pas, je sais plus
どんなものなの 分からない 分かれない
Regarde-moi dans le yeux, qu'est-ce que tu vois dis-moi
目を見て答えて 何が見える?
Un homme, c'est quoi un homme pour toi
君の言う 「男」って何?
もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!