見出し画像

【歌詞和訳】Das Größte (Revolverheld)【ドイツ語】

こんにちは!
今回は、ドイツ人歌手グループ、レヴォルヴァーヘルト(Revolverheld)から「das Größte(最も大きなもの)」を訳してみました。歌詞の内容的に、我が子に対して書いた歌詞なのでしょうか。ボーカルのヨハネス・シュトラーテの美声と壮大な曲調がマッチした美しい曲です。

Du hast mich so verändert
きみは ぼくを変えてしまった
Wie nichts zuvor
これまでの 何よりも
Ich wusste nicht, dass es das gibt
こんな存在が あっただなんて 知らなかったよ
Stell dir das vor
想像してごらん

Du bist in jedem Gedanken
何を考えても きみの顔が浮かぶ
Jedes Gefühl bist irgendwie du
どの感情も なぜだか きみのようなんだ
Und wenn ich manchmal nachts nicht schlafe
眠れぬ夜が あるときは
Bringst du mich zur Ruh
きみが 安らぎを 与えてくれるんだ

Du bist die Variable
きみは ぼくという 世界(システム)の
In meinem System
変数なんだよ
Und ohne dich würd ich das Leben
きみなしは ぼくは もう二度と
Niemals versteh'n
生きる意味が 分からないだろう

Mein Herz ist durch dich
ぼくの 心は きみによって
Noch viel weiter und weich
広がりもするし 弱くもなる
Und ist es mal schwer
そして 心が沈むときは
Machst du es mir leicht
きみが 軽くしてくれる

Ich kann's kaum erklären
うまく 説明できない
Worte beschreiben's eigentlich schlecht
そもそも 言葉では うまく表せない
Du bist einfach das Größte
とにかく きみは この星で
Auf dieser Erde für mich
一番 大きな存在なんだ

Ich sehe meine Fehler
自分の 過ちが ぼくには見える
Im Kleinen in dir
小さな きみの その中に
Und wenn ich mit dir schimpfe
きみを ののしるときは
Schimpf ich mit mir
ぼく自身を ののしってるんだ

Ich hoffe, wenn du groß bist
きみが 大きくなったら
Dann kommst du vorbei
ぼくのもとに 立ち寄って
Und wir reden wie Freunde
友だちのように 昔のことを
Über die Vergangenheit
話せたらな

Mein Herz ist durch dich
ぼくの 心は きみによって
Noch viel weiter und weich
広がりもするし 弱くもなる
Und ist es mal schwer
そして 心が沈むときは
Machst du es mir leicht
きみが 軽くしてくれる

Ich kann's kaum erklären
うまく 説明できない
Worte beschreiben's eigentlich schlecht
そもそも 言葉では うまく表せない
Du bist einfach das Größte
とにかく きみは この星で
Auf dieser Erde für mich
一番 大きな存在なんだ

Mein Herz ist durch dich
ぼくの 心は きみによって
Noch viel weiter und weich
広がりもするし 弱くもなる
Und ist es mal schwer
そして 心が沈むときは
Machst du es mir leicht
きみが 軽くしてくれる

Ich kann's kaum erklären
うまく 説明できない
Worte beschreiben's eigentlich schlecht
そもそも 言葉では うまく表せない
Du bist einfach das Größte
とにかく きみは この星で
Auf dieser Erde für mich
一番 大きな存在なんだ

Du bist einfach das Größte
きみは 一番 大きな存在なんだ

【画像】sasint さま (PIxabay)


もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!