マガジンのカバー画像

アラフィフからの学び直し

41
アラフィフが高校数学をやり直します。計算間違いも多いですが、ご指摘いただけると幸いです。
運営しているクリエイター

#アニメ

英語吹き替えのあるアニメを購入することの「良い」副作用

英語吹き替えのあるアニメを購入することの「良い」副作用

海外からのアニメのBluRayを買うのと日本のBluRayを買うのと比較すると
値段が日本のBluRayの方が3倍以上高いです。
海外からのアニメを買う方が安いし英語の勉強になるし
絶対おすすめですよ💓

Cowboy Bebop

機動戦艦ナデシコ(Martian Successor Nadesico)

さっきアニメ好きの友達と話してたんですが
ルリちゃんの「バカばっか」とか
英語でなんて翻

もっとみる
外国語のBlu-rayを観るためのリージョンコードについて調べてみました

外国語のBlu-rayを観るためのリージョンコードについて調べてみました

詳しく調べてませんが、リージョンコードって
言語的な理由じゃなくて
「政治的な理由」で区分けされてるらしいように見えます。
中国とロシアが「C」なのは分かりますが、インドも「C」なのですね。
オーストラリアとアフリカが「B」ってのも不思議ですなぁ。

私が今まで観た映画でリージョンコードに引っ掛かりそうなのは
旧ソ連の「コヤニスカッティ」と
アイルランドの「フィオナの海」だけかな。

日米間でやり

もっとみる
英語学習の面白い方法考えました!

英語学習の面白い方法考えました!

私が持ってる「洋画」のDVDでは
もちろん英語音声も字幕も入ってて問題ないのですが
洋画だと内容を理解するのに
日本語吹き替えでも少し、てこずるじゃないですか。
私の好きな平原綾香さん吹き替えの「サウンド・オブ・ミュージック」と
「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ」は
是非オリジナル音声も聞いて欲しい所ですが
やっぱり英語音声で内容を理解するのはハードル高いです。

そこで!アニメで聞い

もっとみる