8/17 ニュースなスペイン語 Lamine Yamal:ラミン・ヤマル
ヤマル(写真)は、あまりサッカーに詳しくない小生でも、その名前を聞いたことのある選手だ。
先月9日に行われたサッカー欧州選手権(EURO)で、大会史上最年少ゴールの記録を塗替え、16歳と362日で逆転ゴールを決め、宿敵フランスを2-1で下したというニュースは小生も聞いた覚えがある。
そのヤマルの父親であるムニル・ナスラウィ(Mounir Nasraoui(写真右))という人物が14日、カタルーニャ州バルセロナ市のロカフォンダ地区(Rocafonda)で何者かによって、刃物(arma blanca)で数か所を切りつけられて、市内の病院に緊急搬送されたという。
刺し傷の内、3か所は腹部(abdomen)、1か所は胸部(tórax)に達していて、現在もなお、集中治療室で治療を受けている(permanece en la unidad de cuidados intensivos)。
ただ、幸い、命に別状はなく(su vida no corre peligro)、手術の必要も無いらしい(no ha sido necesaria una intervención quirúrgica)。
(最近、何かとゴタゴタしている)カタルーニャ州警察(Mossos d'Esquadra)は14日の夜9時、地区内の駐車場で口論をしている人物らがいるとの通報を受けた(recibieron el aviso de una pelea en un aparcamiento)ため、現場に急行したところ、ヤマルの父親である男性が数か所を切り付けられていたところを発見した。
傷害事件に関与した容疑で(su presunta implicación en la agresión)、事件発生から約2時間後に、すでに3名が逮捕されている。
地元警察によると、現場にいた人物像から、今回の傷害事件が、前日に発生した別の口論に関連していることを突き止め(pudieron relacionar)、ヤマルの父親が無差別に切り付けられたのではなく(no se trataría de un incidente indiscriminado)、前日の事件が引き金になっていた(podría haber sido consecuencia de una pelea anterior)と推定したようだ。
ところで、ヤマルがゴールを決めた時にする、お決まりのポーズ(un gesto)がある。
両手で「304」と形作っているように見えるが、これは、ヤマルの育ったロカ・フォンダ・デ・マタロ(Rocafonda de Mataró)地区の郵便番号(código postal)「08304」の下三桁(los tres últimos dígitos)を表わしているらしい。
このポーズが、今や、マタロ(という、あまり、豊かではない)地区に暮らす子供たちの誇りになっているという。
写真はヤマル。
今回、負傷した父親はモロッコ出身、母親は赤道ギニア出身らしい(赤道ギニアのネタが少ないので、これは授業で使えるかも・・・)。
出典
https://www.rtve.es/deportes/20240814/padre-lamine-yamal-apunalado-mataro/16218948.shtml