(116) 道俗男女預参し 卿上雲客群集す (けいじょう うんかく) 頭北面西右脇にて 如来涅槃の儀をまもる
おはようございます
今日は観無量寿経です
http://labo.wikidharma.org/index.php/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%AA%9E_%E8%A6%B3%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C
O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável
http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-da-contemplacao-da-vida-imensuravel/
(116)
道俗男女預参し
卿上雲客群集す (けいじょう うんかく)
頭北面西右脇にて
如来涅槃の儀をまもる
(116)
道俗男女預参し
カネテ
マイル
卿上雲客群集す
ムラガリアツマル
ケイシヤウハクギヤウ人
ウンカクハテンジヤウ人
頭北面西右脇にて
カウベヲキタニシオモテヲニシニス
如来涅槃の儀をまもる
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
預参し
よさんし
あらかじめ参集して。 (高僧P.598)
卿上雲客
けいしょううんかく
卿上は卿相のことで、参議および三位以上の上級官人。雲客は清涼殿の間に昇ることを許された殿上人てんじょうびと
。(高僧 P.598)
頭北面西…
ずほくめんさい…
頭を北にし、顔を西に向けて、右脇を下にし横たわること。釈尊が入滅した時の姿。 (高僧P.598)
http://www2q.biglobe.ne.jp/~kamada/yomoyamabanasi/01447nehanzu.htm
涅槃図解説
道俗男女預参し
卿上雲客羣集す
頭北面西右脇にて
如来涅槃の儀をまもる
Dô zoku nan nyo yo san shi
Keijô un kaku kun jû su
Zu hoku mensai ukyô ni te
Nyorai nehan no gi wo mamoru
Reuniram-se monges e leigos, homens e mulheres,
E ainda, nobres e ministros.
O Mestre, deitado sobre o seu lado direito, com a cabeça direcionada para o norte e a face voltada para o oeste,
Seguia o modo como o Tathagata Shakyamuni adentrara o Nirvana.
Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran - Hinos em louvor a Genkū (Hōnen).
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
http://honganji.org.br
お西 本派本願寺 Oficial do Honpa Honganji
(116)
Antes de sua morte reuniram-se monges e leigos,
Homens e mulheres, e ainda ministros e nobres.
Deitado sobre o seu lado direito,
com cabeça para o norte e face para o oeste,
Ele seguia o modo com que Shakyamuni passara ao Nirvana.
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。
➡Bloggerブログ
https://www.brasilsanpo.com/
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuhara
➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/