サンパウロ別院だより7月号を読みます。毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。
おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.
今日は観無量寿経です
O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável
別院だより全ては下をクリックすると読むことができます。
NOTAS DO EDITOR
As Palavras do Mês : “A história se consagra pelas pessoas cujos nomes são desconhecidos”,
estão inscritas no Ossário do Templo Enninji, onde o Mestre Shinran foi cremado.
Ao longo da história, onde a vida nos foi legada, o Ensinamento do budismo veio sendo transmitido e o Voto Original do Nome Sagrado foi nos esclarecido, muitas pessoas passaram sem ter o seu nome registrado. Falando, por exemplo, do Brasil, muitas e muitas pessoas, cujos nomes são desconhecidos, abriram caminhos para as pessoas do futuro, construíram templos para que as pessoas pudessem escutar os Ensinamentos. Há o registro histórico onde estes juntos viveram, compartilhando suas aflições, alegrias e tristezas. Acho que a história do
budismo no Brasil se identifica com essas Palavras do Mês.
Neste mês, nos dias 15 e 16, celebraremos o Rito de Finados no Templo Betsuin.
Ficarei muito feliz se pudermos, juntos, fazer com que seja uma celebração onde possamos dar a devida importância para a história que herdamos dos pessoas já falecidos.
(Masato Uranishi, missionário do Betsuin)
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://youtube.com/@shuizuhara
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。
➡Bloggerブログ
https://www.brasilsanpo.com/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuhara
➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。