見出し画像

ヒカルド・マリオ・ゴンザルベス教授  ー正信偈ノートー 『正信偈についての考察』 曇鸞大師 二人の菩提流支       毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。

おはようございます。今日も一緒にお参りをいたしましょう。
Bom dia a todos!  Vamos juntos rito matinal.

阿弥陀経 sutra de Amida  BOM DIA a todos! !!!

2.4. Bodhiruci = Existem, na História do Budismo Chinês, dois mestres tradutores com o nome de Bodhiruci: 1) Bodhiruci I, mencionado em nosso texto, chegou a Lo-yang em 508, procedente da Índia, traduziu para o chinês o Tratado da Terra Pura de Vasubandhu que deu a T’an-luan juntamente com o “Sutra da Contemplação” e faleceu em Lo-yang em 538; 2)
Bodhiruci II, missionário-tradutor originário de família bramânica, chegou a Chang-an em 693, onde foi protegido pela Imperatriz Wu, e faleceu em 727.

2.4. 菩提流支(ぼだいるし)=中国仏教史には、菩提流支という名の二人の名訳者がいる。本文に登場する菩提流支は、508年にインドから洛陽に到着し、ヴァスバンドゥ(天親菩薩)の浄土論を漢訳して『観経』とともに曇鸞大師に贈り、538年に洛陽で没した。もう一方の菩提流支(ぼだいるし)はバラモン教の家系で、693年に長安に到着し、武 則天(ぶ そくてん)に保護され、727年に没した。
2.5. Terra da Bem-aventurança = A Terra Pura do Buda Amida.
極楽国=阿弥陀仏の浄土。

please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85

SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 https://www.facebook.com/shu.izuhara

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

➡アメブロ
 https://ameblo.jp/ishui/

よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。