見出し画像

MYOB

・おはようございます。さ、5月の無料日記!行きますか!!!

・今日はセルフディフェンス英会話!!!

・「Mind your own business(マインジョオウンビジネス)」←ネイティブっぽく聞こえるカタカナ発音にしてみたのでこのまま使えます。

・意味は「あなた自身のことを気にしたら?」=「お前に関係ないやろ」とか「人のことに口出すな」。

・ここで言うビジネス、というのは仕事という意味ではなく、事柄、って感じかな。色々口出してくるうるさい人に「It's not your business. IT'S MY BUSINESS!!!(あなたのことじゃないでしょ、わたしのことだから!)」とか。とにかく人のビジネスに口出すやつはこれ言っとけばいいです。大文字なのもアメリカ人がキレたりしてる時に強調するためによくやるやつです。

・ここって完全に境界線の問題です。境界線がグダグダだと、人のことなのに自分のことみたいに思い込んで「ああすればいいのに!」とか「ああするべき!」とか、「〇〇してくれないなんて、、、、」となったりしますね。英語でもこういう言葉がある、ということは、もちろんアメリカ人でも人のことに口出ししてくる人はたくさんいる、ということです。

・逆に、いつもいつもストレス、いつもいつもイライラ、いつもいつも不安だったり心配だったりしてる人も、自分にこれを言うのはいいですね。人間、自分のことに集中してない時に、他人の一挙手一投足が気になり、あげ足を取りたがり、マウンティングしたくなり、自分の方が正しいと思いたがり、相手が何かをしてくれないと文句を言い、起きてもない将来の不安にとらわれ、今も、周りの大切な人たちさえもデストロイするわけです。

・何か自分のコントロールするべきところ、コントロールできるところじゃないのに気になり出したら、「お、minding my own businessしないとな」とマントラのように唱える。

・そして自分のビジネスだけに集中できてる人は無駄なイライラやら不安やらストレスが確実に減るんですもんね。ここの線引きがスッキリできてる人は他人のビジネスにも寛容だし、自分のことを頑張ってるから素敵な人にも見られるし、人にモチベーションを与えられるし、いいことしかない。

・だけど、実際自分が何やっていいかわかんない人多いし、じっくり自分と向き合って自分がこの人生を使って何をやりたいか、なんて考えたこともない人だらけだから、ワイドショー的な人の噂とか人の不倫であーだこーだ言ったり炎上させたりするのが人生唯一の楽しみ、みたいになってる人もたくさんいるんだろうなあ。切ないですなあ。見つけて欲しいなあ、自分で集中できること!!!

・ということで、誰かになんか個人的なことに口出してこられたら「Mind your own fucking business」とだけ言っとけばいい。あ、喧嘩しなくていいです。親やらパートナーやら友達やらなんやらにあなたのやりたいことを反対されたら、「これ、わたしの人生だから、失敗してもいいし、好きにさせて」とだけ言ったらいいですね。

・そういえば誰だか忘れたけど、日本の一流アスリートの男性の記事読んだときに、そのことをやるときに親に反対されてたんだけど、「お父さん、僕に人生が二回あったらお父さんのいう通りにします。だけど、僕の人生は一回しかないんです。だからこの人生では僕のやりたいことをさせてください」と中学ぐらいで言った、みたいなこと書いてあったんですよね。素晴らしいです。誰だったっけな?イチロークラスの人だったんだけど、忘れちゃった。

・ここではこんな感じでメンタルセルフディフェンスができるツールを皆さんにお裾分けしたり、個人的な日記を書いたりしてます。無料であれしたい方は無料日記をフォローしてもらっても嬉しいですし、月に5つ以上読みたい!という方は定期購読がお得〜!ただフォローしてもらうだけでもありがたやーです!

・ということで!みんなの人生も1度きり。できるだけ他人のビジネスは他人に任せて、自分のビジネスに集中できたら最高ですね!!!今日も!Minding my own business!!!!!!

スキを押すとランダムにテンションがあがるコメントが表示されます。今日は何かな?