
毎日スペイン語 ※メキシコ系ラティーナの音声付き
◯ 全文 ◯
Para estos clientes el supermercado es muy importante, no es solo el lugar donde compran comida sino un lugar para la socialización y una excusa para salir de casa. Alejandro entiende esto y nunca les mete prisa. Por la tarde cierran el supermercado. Regresan a casa y preparan la comida. Esta comida es la más grande del día. Después de comer, Alejandro cultiva el jardín mientras Mercedez lee.
◯ 解説 ◯
Para estos clientes el supermercado es muy importante, no es solo el lugar donde compran comida sino un lugar para la socialización y una excusa para salir de casa.
スーパーマーケットのお客さんたちにとって、買い物だけでなく、1つのコミュニティになることや家をでていく言い訳なることも重要である。
※ Lugar = 場所
※ Sino = それ以外は
※ Socialization = 社会、コミュニティ
※ Excusa = 彼 / 彼女 が言い訳をする。
※ Salir = 出ていくこと
No es solo___sino___ = ___だけでなく__も、
Alejandro entiende esto y nunca les mete prisa.
アレハンドロはこのことを理解しており、急ぐことはありません。
※ Entiende = 彼 / 彼女 が理解する
※ Nunca = ない。
※ Mete prisa = 急ぐ
Por la tarde cierran el supermercado.
午後になると、彼らはスーパーマーケットを閉めます。
※ Tarde = 午後
※ Cierran = 彼らは閉める
Regresan a casa y preparan la comida.
彼らは家にかえって、食事の準備をします。
※ Regresan = 彼らは 帰る。
※ Preparan = 彼らは準備をする。
Esta comida es la más grande del día.
この食事は一日のうちで一番大きいです。
Después de comer, Alejandro cultiva el jardín mientras Mercedez lee.
食後、アレハンドロは庭の手入れをメルセデスが読書をしている間に行います。
※ Despues = 後に
※ Mientras = 間に、
※ Lee = 彼 / 彼女が本を読む。