
🇬🇹14. 毎日スペイン語 ※グアテマラのラティーナ音読付き
◯ 全文 ◯
Mercedez llega una hora más tarde con el desayuno y las cartas del día. Alejandro besa a Mercedez y comen juntos. Alejandro está comiendo un huevo cuando toma una carta y la abre. Inmediatamente tose y deja caer su huevo.
◯ 解説 ◯
Mercedez llega una hora más tarde con el desayuno y las cartas del día.
メルセデスはその日の手紙と朝食をもって、一時間遅れて到着します。
※ llega = 彼 / 彼女が到着する。
※ Una hora mas tarde = 一時間後に
※ Targe = 後、遅れて
Alejandro besa a Mercedez y comen juntos.
アレハンドロはメルセデスにキスをして、一緒に朝食を食べます。
※ Basa = 彼 / 彼女がキスをする。
Alejandro está comiendo un huevo cuando toma una carta y la abre.
アレハンドロが手紙を取って開けれるとき、卵をひとつ食べています。
※ Esta comiendo = 彼 / 彼女が食べている。(現在進行形)
※ Toma = 彼 / 彼女が拾う、取る。
Inmediatamente tose y deja caer su huevo.
彼は急に咳をして、その咳は卵を落させました。
※ Inmediatamente = 急に、突然。
※ Tose = 彼 / 彼女が咳をする。
※ deja caer = それが落とさせました。