Dele A2 模試翻訳

Hola, Javier: 

¿Qué tal? A ver si esta semana salimos y tomamos algo. Juan y yo vamos a jugar al tenis el miércoles a las cinco y luego al cine. Quieres venir? 

Ah, estoy muy contenta porque este en la universidad puedo aprender chico por la tarde. Son dos dias a la semana, de cinco a siete. Para mi es perfecto; es que por la mañana tengo que ir a trabajar al restaurante de mis tíos. 

Oye, quiero alquilar una habitación de mi casa a una estudiante, conoces a alguien? La habitación es grande, con todo nuevo: la cama, el armario, la mesa… 

Otra cosa: el próximo mes es el  cumpleaños de mi hermano y no se que comprarle algo de ropa: unos pantalones, una camisa… . Si no le gustan, puede cambiarlos. Verdad? 

Bueno, te dejo que voy a dar un paseo con el pero. Esta noche no quiero cocinar. Voy a llamar luego al restaurante chico donde vamos siempre para pedir allí la cena. 

Nos vemos

Luisa

  • A ver si = 確認ですが、もし〜

  • Contenta = 幸せ

  • Alquilar = 借りる

  • Armario = クローゼット

  • Cumpleaños = 誕生日

  • Comprarle = 彼が買うこと

  • Paseo = 歩くこと

元気ですか? 確認ですが、今週出かけて飲みに行きませんか。フアンと私は水曜日の 5 時にテニスをして、それから映画を見に行きます。来たいですか?

ああ、私は大学で午後に少年を学ぶことができるので、とても幸せです。週 2 日、5 時から 7 時までです。私にとっては完璧です。朝は叔父のレストランに出勤しなければならないということです。

私の家の部屋を学生に貸したいのですが、誰か知っていますか? 部屋は広く、ベッド、ワードローブ、テーブルなど、すべてが新しくなっています。

もう 1 つのこと: 来月は兄の誕生日ですが、何を買ったらいいのかわかりません: ズボン、シャツ... .それらが気に入らない場合は、変更できるというのは本当ですか?

まあ、犬と散歩に行かせてあげます。今夜は料理したくないです。いつも夕食を注文しに行く小さなレストランに電話します。 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?