
毎日スペイン語 ※ グアテマラのラティーノ音読付き
〇 全文 〇
Después de las madres son los trabajadores otra vez, personas jovenes o parejas. Estas personas normalmente compran comida para cenar o botellas de vino o cerveza. Normalmente son los más felices porque han terminado el trabajo del día. Cierran el supermercado a las siete y regresan a casa. Todos los días durante la semana son los mismos, pero el fin de semana es diferente. Durante el fin de semana tienen empleados para trabajar y Alejandro y Mercedez disfrutan de su tiempo juntos y con sus amigos. Esta es su vida. Alejandro no puede imaginar nada diferente, hasta que recibe una carta.
〇 解説 〇
Después de las madres son los trabajadores otra vez, personas jovenes o parejas
お母さんたちの後は仕事をしている人がもう一度きて 、若い人やカップルがきます。
※ Trabajadores = 仕事をしている人
※ otra vez = もう一回
※ Jóvenes = 若い
※ Parejas = カップル
Estas personas normalmente compran comida para cenar o botellas de vino o cerveza.
彼らは 通常、 夕飯やワインボトル、ビールを買います。
※ Botellas de vino = ワインボトル(複数)
※ Cerveza = ビール
Normalmente son los más felices porque han terminado el trabajo del día.
通常、彼らの仕事が終わるので、彼らはもっとも幸せを感じます。
※ Son las más felices = 彼らは最も幸せです。
※Han terminado = 彼らが完了する。
Cierran el supermercado a las siete y regresan a casa.
彼等は、7時にスーパーマーケットを閉めて、家に帰ります。
※ Cierran = 彼らが閉める。
※ regresan = 彼らが帰る。
Todos los días durante la semana son los mismos, pero el fin de semana es diferente.
週の全ての日は同じですが、週末は違います。
※ Todos los días = 毎日
※ mismos = 同じ
※ el fin de semana = 週末は
Durante el fin de semana tienen empleados para trabajar y Alejandro y Mercedez disfrutan de su tiempo juntos y con sus amigos.
週末の間は、仕事のための社員がいて、アレハンドロとメルセデスは彼らの時間をいっしょに彼の友達と楽しみます。
※ Empleados = 社員
※ Disfrutan = 楽しむ
Esta es su vida.
それが彼の人生です。
Alejandro no puede imaginar nada diferente,
アレハンドロは異なること(人生)を想像できません。
※ No puede = できない
※ imaginar nada diferente = 異なることを想像すること。
hasta que recibe una carta.
彼がカードを受け取るまでは、、
※ Hasta que recibe = 受け取るまで
※ Una carta = カードを