日本人「英国の新首相はリシ・スナクかぁ」BBC「『スーナク』だぞ」テレ朝「『スナーク』じゃなかったの!?」JETRO「スーナックでしょ」Wikipedia「リシ・スナック」
9月に就任したばかりの英国のリズ・トラス首相が2ヶ月も持たずに辞任をしてしまいましたが、次期首相は、前の保守党の党首選挙でトラス氏と争って敗れた Rishi Sunak 氏に決まりました。
ところが、この Rishi Sunak の名前の読みに揺らぎが起きていて、複数の日本語表記が存在してしまっています。韓国の尹錫悦大統領の表記揺れ問題(ユン・ソンニョル(公式)/ ソクヨル / ソギョル / etc)を思い出しますが、 Rishi Sunak 新英首相の日本語表記がどれだけあるか調べてみました。
日本メディアの大半は「スナク」
日本メディアの大半は「リシ・スナク」と表記して報じている。NHKも朝日も読売も「スナク」だ。日本政府も「スナク」で統一している。
イギリス 与党 保守党 新党首にスナク元財務相 新首相に就任へ | NHK | イギリス https://www3.nhk.or.jp/news/html/20221024/k10013869191000.html
英BBCの日本語版は「スーナク」
一方で、英国の公共放送BBCの日本語版は「スーナク」と表記している。
スーナク元財務相、イギリスの次期首相に 与党党首選で勝利 - BBCニュース https://www.bbc.com/japanese/63369216
テレ朝は「スナーク」だった
日本メディアの中でもテレビ朝日の場合は、今年4月まで「スナーク」と表記して記事にしていたが、7月の英保守党党首選の記事からは他メディアに合わせて「スナク」表記に変更していた。
4月の記事:
英ジョンソン首相さらに罰金か ロックダウン中にパーティー参加[2022/04/15 09:43] https://news.tv-asahi.co.jp/news_international/articles/000251567.html
7月の記事:
英閣僚2人辞任「信頼失った」ジョンソン首相に抗議[2022/07/06 10:34] https://news.tv-asahi.co.jp/news_international/articles/000260383.html
JETROは「スーナック」
また、JETROで知られる日本貿易振興機構の配信ニュースでは、「スーナック」という表記になっている。
トラス英首相が電撃的に辞意表明、保守党の新党首は10月28日までに決定(英国) | ビジネス短信 ―ジェトロの海外ニュース - ジェトロ https://www.jetro.go.jp/biznews/2022/10/9bfab7ec24a97a02.html
Wikipediaは「スナック」 過去にロイターが使用
Wikipedia日本語版の項目では、首相に決まるまで長い間「リシ・スナック」となっていた(首相に決まった報道が出た瞬間に項目名が「スナク」に変更された)。過去にはロイター通信の日本語サイトは2020年まで「スナック」と報じていた(現在は「スナク」)。
Wikipediaの10月24日午前のアーカイブ
リシ・スナック - Wikipedia https://archive.ph/NzbCJ
英「スーパー経済省」トップにスナック財務次官を起用か=英紙 | ロイター2019年12月25日 https://jp.reuters.com/article/britain-eu-johnson-cabinet-idJPKBN1YT080
本場の発音を聞いてみると…
「スーナク」「スーナック」に聞こえる。
ちなみに「スーナーク」と表記していたメディアは存在しなかった。
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?