本日のつぶやき「だけど、もっと欲しい」
パート・オブ・ユア・ワールド、知ってます?
ディズニーの長編アニメーション映画『リトルマーメイド』で、主人公の人魚姫アリエルが歌う、前半の見せ場のシーンの1つの歌です。
最近、実写化もされて色々と話題になった作品ね。
で、パート・オブ・ユア・ワールドがこの曲。
でね。
何の話がしたいかというと。
この動画のパート・オブ・ユア・ワールドはね。“今の歌詞”なの。
今の歌詞って何のこと?
ってなると思うけど。
私が『リトルマーメイド』を初めてみたのは、『アラジン』が劇場公開された1992年なの。
この時ね。
私はレンタルビデオで、『リトルマーメイド』を観たんだけど。
歌詞が違うの。
私が知ってるのはこの歌詞なの。
最近のDisney+とかの配信は、今の歌詞で配信されてるんだけど。
これさ。
いつ変わったの?
ってか、このパート・オブ・ユア・ワールドに限らず、『リトルマーメイド』の曲、全部歌詞変わってるんだけどね。
うっかり一緒に歌うと歌詞違ってびっくりするのよ。
それについては、同じような経験をした方がいたらしく、結構探してみると、たくさんの方が言及されてました。
中でも詳しかったのはこの記事。
あ、変わってない歌詞もあるんだ……
そして、変更があるのは『リトルマーメイド』だけじゃないのか……
使用している“言葉”もですが、個人的にはリップシンクの問題が大きいのかもなーと思います。
当時は、その辺あまり合ってないし。そこまで気にしてなかった思うし。
今の歌詞ももちろん嫌いではないけど、聞き慣れてるせいか旧歌詞好きなんだけどな。
現歌詞の
よりも
の方が力強さを感じるし。
その他にも
が、旧歌詞では
アリエルの溢れんばかりの地上への憧れが良いんですよね。
中でも、この部分がなくなってしまったのは残念。
“誰かを好きだと燃えるって面白いな”っていうアリエル可愛いのに。
現歌詞では火のくだりはサラッと流されてるのよね。
もちろん、比較してどちらが優れているかとか、そんなのは無いんですけど。
現歌詞の
とか、おさまりも良いし、こっちの方がわかりやすい。
まあ、やっぱり何だかんだ言っても聞き慣れてるってのは大きいんだと思いますけど。
パート・オブ・ユア・ワールドを知っていて、現歌詞しか知らなければ。
是非、旧歌詞も聴いてみてください。
これはこれで素敵よ。