見出し画像

北船場ゆかりの雛人形、今年も船場各所で展示される Hina dolls related to Kita Senba will be exhibited at various places in Senba this year as well.

今年で7回目「船場のおひなまつり」、3月3日で終了。
昨年、今年と新型コロナウィルスで縮小を余儀なくされながらも
感染予防を徹底しながら、北船場ゆかりの8家に代々伝わる
雛人形を7つの会場で特別展示された。

This year's 7th "Senba Hinamatsuri" will end on March 3rd. Last year, this year and the new coronavirus forced us to shrink While thoroughly preventing infection, it has been handed down to eight families related to Kitasenba for generations. Hina dolls were specially exhibited at seven venues.

さらに、船場の上質な伝統・文化を受け継ぎ、
今に伝える老舗・名店の、この季節ならではのおもてなしで、
船場のおひなまつりに華を添えた。

In addition, inheriting the high-quality tradition and culture of Senba, With the hospitality unique to this season, the well-established and well-known stores that we are telling you today I added flowers to the Hinamatsuri in Senba.

また関連イベントが行われ、その一つとして、神農さん(少彦名神社)で
新型コロナウィルスの終息を願い、大阪の北の新地の芸妓さんによる
奉納舞が披ろうされた。

In addition, related events were held, and one of them was Shinno-san (Sukunahikona Shrine). Wishing for the end of the new coronavirus, by a geisha from north-Shinchi of Osaka. A dedication dance was performed.

写真は一部の雛人形 The photo shows some Hina dolls

芝川家(芝川ビル モダンテラス)  Shibakawa Family (Shibakawa Building Modern Terrace)

雛人形1

雛人形2

小山家(神宗 淀屋橋本店)  Koyama family (Kanso Yodoyabashi main store)

雛人形3

豊田家(国元高麗橋ビル)  Toyoda Family (Kunimoto Koraibashi Building)

雛人形5

雛人形6

新井家・三原家(伏見ビル ギャラリーもず)  Arai family, Mihara family (Fushimi Building Gallery Mozu)

雛人形10

雛人形11

別所家(少彦名神社)  Bessho family (Sukunahikona Shrine)

雛人形12

奉納舞(大阪花街 北の新地 芸妓)  Dedication dance (Shinchi geisha in the north of Osaka Hanamachi)

画像9

画像10

レポート & 写真 / 渡邉雄二    Reported & Photos by Yuji Watanabe

いいなと思ったら応援しよう!

達磨の眼【本伝統文化を世界へ】
よろしければサポートお願いします。日本の伝統文化に関心を寄せています。若いころに文化圏の異なる地域の方たちとの交流で日本のことをあまりにも知らなかったことに気づかされ、それがきっかけで広く浅く学んでいます。拙いレポートですが、お目に留めていただければ幸です。