Cat-a-Day Sept.15
“The quality of air that emanates from old trees—- renews a weary spirit.”
Robert Louis Stevenson
「古い木々から発する素晴らしい空気で疲れた心も蘇るようだ」
emanateは発散する、wearyは嫌気がさした、ヘトヘトだ、といった感じの言葉です。それ以外の単語はそう難しくないでしょう。
ロバート・ルイス・スティーブンソンは『宝島』『ジキル氏とハイド氏』などを書いたスコットランドの作家だそうです。宝島は読んだけど、作者名までは覚えてないよ、、、
木に登って花をひくつかせるように見える猫も同じことを考えているのでしょうか。
この子、ちょっとオッドアイに見えますね?光の加減のせいかな?でも地が白の猫ならオッドアイ、ありかもしれない。