![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/59824211/rectangle_large_type_2_6eec5220773b22e737afbc0002fcdb87.jpeg?width=1200)
Cat-a-Day Aug.27
今日は金曜日。
猫も金曜は眠たいんだってー。
“Sometimes, Fridays are for sleeping in.”
「たまには金曜は朝寝坊する日」
sleep inとは朝寝坊する、寝過ごす、という意味。
うっかり寝過ごすのはoversleepが使われることが多いですが、意図的に朝寝坊する、という時はこのsleep inになるようです。
いわば寝坊の確信犯!
そんなこと言ってたら猫は年中「確信犯的に」寝過ごしてますよね?🤣
今日は金曜日。
猫も金曜は眠たいんだってー。
“Sometimes, Fridays are for sleeping in.”
「たまには金曜は朝寝坊する日」
sleep inとは朝寝坊する、寝過ごす、という意味。
うっかり寝過ごすのはoversleepが使われることが多いですが、意図的に朝寝坊する、という時はこのsleep inになるようです。
いわば寝坊の確信犯!
そんなこと言ってたら猫は年中「確信犯的に」寝過ごしてますよね?🤣