見出し画像

【中国語講座】フィギュアスケート

皆さんはフィギュアスケートがお好きでしょうか?

僕は伊藤みどりさんのファンだったので、みどりさんが現役の頃からフィギュアスケートをよく見ていました。今でもフィギュアスケートは大好きです。

しかし日本がこんなにフィギュアスケート大国となり、ファンもすごく多くなるとは思いませんでしたね~。

中国でのフィギュアスケートの人気は、日本ほどではないですが注目競技ではあるようです。今日はちょっとフィギュアスケートの語彙なんかを集めてみましょうかね。

まずは「フィギュアスケート」って中国語では?

花样滑冰
huāyàng huábīng
略して“花滑

そもそも「フィギュアスケート」とは図形をいかに正確に氷上で描けるかを競う競技だったようで、だから「figure(図形)」なのですね。中国語の“花样”は「模様」「型」などの意味があるので、英語の「figure skating」から訳されたものと思われます。

スケート競技を見てみてすごいなと思うのは、スピンですね。目が回らないのがすごい(笑)。スピンは中国語では?

旋转
xuánzhuăn

そのまんまですね(笑)。

それから、何と言ってもジャンプが花形ですよね。ジャンプが決まるととてもかっこいいです。ではジャンプは中国語では?

跳跃
tiàoyuè

これもそのまんまですね~。ちなみに3回転ジャンプは“三周跳 sān zhōu tiào”、4回転は“四周跳 sì zhōu tiào”です。前向きに踏み切って後ろ向きに着氷するアクセルジャンプの場合は半回転多いので、例えば四回転アクセルなら:

阿克塞尔四周半跳
Ākèsài’ěr sì zhōu bàn tiào

のように言うようです。さすがにちょっと長いですので、“阿克塞尔”無しで“四周半跳”とだけ言うことも多いみたいです。

さて、フィギュアスケートの選手で有名な人といえば、やはりまだ羽生結弦選手の名前が挙がるかと思います。彼は中国でも大人気です。中国語で名前をなんと読むか知っておいても損はないと思います。

羽生结弦
Yŭshēng Jiéxián

中国のトップ選手、ボーヤン・ジンさんはご存知ですか? こちらも中国語の漢字表記と発音を知っておきましょう。

金博洋
Jīn Bóyáng

アメリカ人で中国に由来を持つ選手、ネーサン・チェンさんも世界のトップ選手です。インタビューで1度だけ中国語を話すのを聞いたことがあります。ほんの一言だけで、あとは英語でしたが。彼の中国語の名前を調べてみました。

陈巍
Chén Wēi

男子シングルの選手ばかり書いてしまいました。また機会があれば、もっと色々な言葉を集めたいと思います。

通訳・翻訳家 伊藤 祥雄
大阪外国語大学外国語学部 中国語学科卒業、在学中に北京師範大学中文系留学、大阪大学大学院文学研究科 博士前期課程修了。通訳・翻訳業に加え、明治大学、東洋大学等の中国語講師を務める。NHK国際放送の中国語ネットニュース番組元キャスター。
著書に『すぐに役立つ中国語の基本単語集』(ナツメ社)をはじめ、『中国語検定対策2級問題集』(白水社)などの中検対策書多数。NHKテレビ「中国語!ナビ」のテキストで「中国語お悩み相談室」好評連載中。