牡牛座11度「花に水をやる女性」
マーク・エドモンド・ジョーンズの牡牛座11度のサビアンシンボルは、A woman sprinkling flowers.「花に水をやる女性」。
ディーン・ルディアは、この牡牛座11度のサビアンシンボルを、A woman watering flowers in her garden.「自分の庭で花に水をやる女性」と言い換えました。
もともとのジョーンズのサビアンシンボルと比べると、「水をやる」という英単語が sprinkling か watering かという違いがあるのに加えて、ルディアはサビアンシンボル自体に、 in her garden.「自分の庭で」という言葉を書き加えたことになります。
牡牛座サインの中には「所有」という象意がありますが、 in her garden「自分の庭で」という表現は、そこにある庭や花が彼女の所有物であることを示していますので、より牡牛座としての特質が強まっている表現になっているということができるでしょう。