ビジネスパーソン必見!知っておくべき和製英語と正しい英語表現7選
普段何気に使っている「英語」っぽいカタカナ言葉。そのまま英語で使うと意味不明になってしまったり、違う意味に解釈されてしまう可能性があるものもあったりします。
なんとなく理解してくれるかもしれませんが、「ちょっと違うんだけど💦」と思いつつ、よほど親しく限り、直接指摘されることはないでしょう・・。
今回は意外と使ってしまいそうな和製英語7選を取り上げてみました。
1. ダブルパンチ
× double punch
〇 double whammy, double blow
例)プロ