3 de mayo : día de lluvia
雨の日は、なんか、こぅ、、、憂うつになる。沈む。眠くなる。ヤル気がなくなる。なにをヤル気、なのかも分からなくなる。ヤル気がないことに対して、また憂うつになる。
しかし、今日は、曇り。雨は、パラ〜リと降っただけ。天気予報は、、、あれ?いつの間にか、降水確率が、ずいぶん割引かれている。
憂うつのリハーサルをしていたけれど、杞憂に終わったみたい。
caigo en un estado de melancolía los días de lluvia. tengo un sueño terrible. no tengo gusto para nada. no lo sé para que tuve gusto. y caigo en un estado de melancolía, porque no tengo gusto para nada.
pero, hoy es nublado, sólo llovió un poquito. cómo es pronóstico del tiempo de mañana? la posibilidad de lluvia bajó sin supe nada.
hago un ensayo de melancolía, pero no es necesario.
今日はこの2日間より1時間遅く、さんぽに出かけた。けれど、続いた!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?