
海外向けウェブサイトに最適なデザインとは?見られるウェブサイトにするポイント
海外市場に進出するには、ウェブサイトのデザインが重要な役割を果たします。国内向けサイトと海外向けサイトでは、文化や言語、デザインの複雑さ、色の使用といった様々な点で違いがあります。これらの違いを理解し、ターゲットとなる国や地域に最適化されたデザインを作成することが、海外でのビジネス成功の鍵となります。
この記事では、国内向けと海外向けのウェブサイトデザインの違いを詳しく解説し、海外向けサイトを成功させるためのポイントをご紹介します。
1. 国内向けサイトと海外向けサイトのデザインの違い

文化の違い
国内向けサイトと海外向けサイトで異なる点には、「文化」が挙げられます。例えば、株式会社小松製作所(コマツ)は建設機械業界で世界をリードする企業ですが、日本国内向けウェブサイトは情報量が多く詳細な説明が好まれます。
【日本版】

参考元:コマツ
一方、アメリカ版のウェブサイトではシンプルなデザインが好まれており、文字数も少なく視覚的に訴求しています。
【アメリカ版】

参考元:Komatsu
このように各国の文化や国民性に合わせたウェブサイトを構築することで、効果的な情報発信とユーザーエクスペリエンスの向上につながります。
言語の違い
言語によってもデザインが大きく変わります。日本語はひらがな、カタカナ、漢字を使うため、多様な表現が可能ですが、英語はアルファベットのみです。このため、日本語よりもすっきりした印象になります。また、日本語では縦書きも可能ですが、英語圏では一般的ではありません。この違いを活かしてフォント選びにも工夫が必要です。
レイアウトとナビゲーション
国内向けサイトは情報量が多いため詳細なナビゲーションメニューが設定されることが多く、一方で海外向けサイトではシンプルで直感的なナビゲーションが好まれます。セブンイレブンの日本版は商品カテゴリが幅広くアイコン設置されています。
【日本版】

参考元:セブン
アメリカ版ではカテゴリー分けはシンプルになっています。
【アメリカ版】

参考元:7-Eleven
デザインの複雑さ
日本などアジア諸国では情報量豊富なデザインが好まれる傾向があります。そのため国内向けは比較的複雑になります。一方で海外向けはシンプルでクリーンなデザインが好まれます。トヨタ自動車の場合、日本版は詳細情報満載ですがアメリカ版はシンプルです。
【日本語版】

参考元:トヨタ自動車
【英語版】

参考元:Toyota
2. 海外向けウェブサイトを成功させるデザイン作成ポイント
①ターゲットに最適なデザインリサーチ
ターゲットとなる国や市場、ユーザー層のデザイン傾向をリサーチすることから始めましょう。日産自動車は各国特性に合わせてウェブサイト最適化しています。日本版には国内販売店情報がありますが、カナダ版には地域特化した情報が掲載されています。
【日本版】

参考元:日産自動車
【カナダ版】

参考元:Nissan Canada
②ローカライズ実施
ローカライズとは言語だけでなく文化的背景も考慮して最適化することです。現地文化への配慮や色使いなども重要です。ファストファッションブランドZARAは宗教的配慮としてララマダン期間中特別コンテンツを用意しています。
③多言語対応
グローバル展開には多言語対応必須です。ターゲット国・地域言語提供しコミュニケーション円滑化します。また言語切り替え機能設置しユーザビリティ高めることも重要です。トヨタなどは現地語展開しスムーズに情報提供しています。
3. まとめ:ターゲットに合ったデザインを常に意識しましょう
海外向けウェブサイト成功にはターゲット市場理解し適切なローカライズ、多言語対応実施することが不可欠です。また、定期的にアップデート行いトレンドに合ったデザイン維持することで長期的成功につながります。
当ブログを運営しているIGNITEは海外マーケティングを中心に、日本の中小企業や海外の大企業、個人の海外展開をお手伝いしております。
また、この記事に関するより詳しい情報を知りたいという方は下記のリンクからご覧になれます。
https://igni7e.jp/blog/international-website-design