見出し画像

Someting to save-george Michael[和訳]

If you've got something to say
何か言いたいことがあるなら

Why don't you say it
なぜそれを言わないの

If you've got something to give
何か与えられるものがあるなら

Why don't you give it to me
なぜ僕に与えてくれない?

Day after day i have to say it
毎日そう言い続けなければならない

We're moving further from heaven
僕たちは理想郷から遠ざかっている

And closer to the deep blue sea
代わりに深い海に近づいている

'Cause i have no secrets from you
だって僕は隠していることは何もないから

And i have nothing left to hide
隠すべきものなんてひとつもないから

And i'm open to all your questions
君の質問に対しても全て答えるし

Why can't you reach inside
どうして僕の心に触れてくれないの?

Like i have
僕がやったみたいに

Like i have for you
君にやったみたいにさ

And all these games that you play
君の恋の駆け引きの全て

Don't tell me how a man should be
男がどうあるべきかなんて論じないで

Some would say if you knew
もし知ってたら、なんて言う人もいるだろうけど

You wouldn't be here with me
僕と一緒にここにはいれないよ

I love you
君を愛してるけど

I still love you
今だって愛してるけど

But i guess it's time to let you be
でも君を自由にさせるときが来たようだから

'Cause i have no secrets from you
だって僕には秘密なんてないから

And i have nothing left to hide
隠すべきことなんてひとつもないから

And i'm so tired of all these questions
こんな質問だってもううんざりだ

'Cause maybe you just changed your mind
だって君は心変わりしてしまったみたいだし

Like i have
僕がかつてそうなったように

Like i have
僕がそうなったようにさ

Like i have
かつてそうなったように

Like i have
そうなってしまったように

When i was at your doorstep
君のドアノブに触れようとしたとき

You told me to look around
君は「周りをよく見渡して」

Said come in
「それから入ってきて」と言った

You and your heart sit down
君は落ち着いた人だけど

But you'd better watch your step
足元には気をつけた方が良いよ

'Cause you're not far from the ground
君でさえ地面からそう遠くない存在で

And one fine day this all falls down
ある晴れた日に、全てが崩れ去る瞬間がくるから

Like i have
かつての僕のように

Like i have
僕がそうなってしまったように

If you've got something to say
何か言いたいことがあるなら

Why don't you say it
なぜそれを言わないの

If you've got something to give
何か与えられるものがあるなら

Why don't you give it to me
なぜそれを僕に与えてくれない?

Day after day i have to say it
毎日それを言わなきゃならないんだ

If we've got something to save
もし僕らの間に助けられるものがあるなら

Why don't we save it
助けてみようよ

いいなと思ったら応援しよう!