Even if my heart would break[和訳]-kennyG,Aaron Neville


[1番]
I've been around this world, I've been a lot of places
この世界に生まれて、それまでたくさんの場所に行き

Seen a million faces in a thousand times
何百人の人々の顔を見てきた

But when I looked into your eyes
でもきみの瞳を見たとき

I knew I found heaven
天国にいるような気さえした

and I've been wanting to tell you
そしてずっと言いたかったんだ

I never want to let you go
きみをどこにも行かせたくないって

It may be winter in Eden
季節が冬だったとしても

But what I'm feeling is summer in my heart
僕の心はいつでも真夏の太陽を浴びている

Is it too familiar to say I love you
「愛してる」と言うにはありきたりすぎる?

Would you be suspicious if I asked your name, tell me
きみの名前を尋ねるなんて怪しいかな、でも教えて

What would it take to really convince you
わかってくれるまでどれぐらい時間がかかるんだろう

That I'm gonna love you, even if my heart would break
僕の心が壊れたとしても、きみを愛し続けることを


[2番]
Seen a better day, I can feel it coming
気分の良い日にはきみとの何かを感じてる

I can hear it coming in the winter night
冬の凍った夜にそれは訪れた

'Cause you turned this man into a true believer
ぼくはきみを本気で愛するようになったんだ

When you left your traces on that moonlit night
きみが足跡を残し去っていった月明かりの夜に

It may be winter in Eden
季節が冬だったとしても

But what I'm feeling is summer in my heart
僕の心はいつでも真夏の太陽を浴びている

Is it too familiar to say I love you
「愛してる」と言うにはありきたりすぎる?

Would you be suspicious if I asked your name, tell me
きみの名前を尋ねるなんて怪しいかな、
でも教えてほしいよ

What would it take to really convince you
わかってくれるまでどれぐらい時間がかかるんだろう

That I'm gonna love you, even if my heart would break
僕の心が壊れたとしても、きみを愛し続けることを

いいなと思ったら応援しよう!