【歌詞和訳】Слишком влюблён/Нервы 【ロシア語・日本語】

ウクライナのНервы(ニェールヴィ)のСлишком влюблён を訳しました。
Нервыについて、詳しくは前回の投稿をご覧下さい。


Слишком влюблён 
愛しすぎてるよ

大好きな歌です。
ボーカルのミリュコフスキーの高音が美しい、失恋を歌った切ないバラードです。
歌詞に出てくるゼムフィラは、ロシアの有名な女性歌手だそうです。

Пойми, прошу, ты очень-очень мне нужна,
分かってくれ、頼むよ、お前が必要なんだ
Пойми, ведь я тобой дышу,
俺はお前無しじゃ生きていけないよ。
Ты в это вряд ли влюблена,
きっともうお終いなんだよな
Но я живу, пока держу твою ладонь в своей руке,
俺はお前の温もりの中にいるうちは
まだ生きてる、
И трещины на потолке напоминают мне о том, 
天井の亀裂が俺に思い出させるよ、
что без тебя я был никем,
お前無しじゃ、俺は何者にもなれなかったって。
Прошу вернись или дай умереть мне.
戻ってきてくれよ、無理なら、殺してくれよ


Наверное я слишком влюблен,
愛しすぎてるんだ
Я снова начал слушать Земфиру, листая твои фото в альбомах, 
俺はまたゼムフィラを聴き始めたよ、
2人のアルバムを捲りながら、
Вникая в тебя тысячу раз
お前を何千回も反芻してんだ。
Я слишком влюблен,
愛しすぎてるんだ。
Ты в каждой моей мысли,
俺の思考のあちこちにいるお前は
Ты вирус,
まるでウイルスだよ
Я снова буду ждать тебя дома,
В бессмысленном поиске глаз
俺は空虚な目をして、また家で待つんだ


Зачем ты врешь?
何の為にお前は嘘を吐いたんだ?
Зачем ты жжешь мои стихи?
何の為にお前は俺の詩を燃やすんだ?
Ты говоришь, что ты уйдешь,
お前は出ていくと言った、
Ты не простишь мои грехи,
俺の罪を許さなかった、
Я сдохну с ними, ну так что ж,
俺は自分の罪に押し潰されそうだよ。
どうしたんだ?
Давай, иди, чего ты ждешь?
行けよ、何でお前は待ってるんだ?
Я не хочу, чтоб ты смотрела,
そんな目で見るなよ、
絶望させないでくれよ。
На то, как ты меня убьешь,

Давай, ты этого хотела,
さぁ、お前が望んだんだ
Прошу вернись,
‪戻ってきてくれよ
Не дай умереть мне.
殺さないでくれよ


Наверное я слишком влюблен,
愛しすぎてるんだ。
Я снова начал слушать Земфиру, листая твои фото в альбомах, 
俺はまたゼムフィラを聴き始めたよ、2人のアルバムを捲りながら、
Вникая в тебя тысячу раз
お前を何千回も反芻してんだ。
Я слишком влюблен,
愛しすぎてるんだ。
Ты в каждой моей мысли,
俺の思考のあちこちにいるお前は
Ты вирус,
まるでウイルスだよ
Я снова буду ждать тебя дома,
В бессмысленном поиске глаз
俺は空虚な目をして、また家で待つんだ。

いいなと思ったら応援しよう!