「濫竿充数」を考える

らんうじゅうすう
―――――――――――――――――――
実際は能力のない者が、いかにも才能があるかのように振る舞い、分不相応の地位に居座って能力以上の待遇を受けること。
「濫」はみだりにでまかせの意。
「竿」は笛のこと。「充数」は必要な数を満たす意。
―――――――――――――――――――
「濫」物事が度をすぎて道にはずれる。みだれる。
「竿」①さお。たけざお。
   ②ふだ。竹のふだ。

「竿」は漢字を調べると、「さお」あるいは「ふだ」ですが、
ここでは「笛」のことのようです。

「濫竿」度をすぎて道にはずれるくらい笛を吹く。無茶苦茶に笛を吹くこと。
「充数」必要な数を満たす。

無茶苦茶に笛を吹くこと、と
必要な数を満たすこと。

それが、
実際は能力のない者が、才能があるかのようなふりをする。地位に居座り、能力以上の待遇を受ける。

という意味になる。

無茶苦茶→才能がない
必要な数を満たす→才能ある人の地位に居座る

という、「たとえ」なのかな?
と考えますが、個人的な感想からすると、理解しにくい四字熟語だと思います。

いいなと思ったら応援しよう!

めだまオヤジ
よろしければサポートお願いします。四字熟語は、とても奥が深い分野であると思います。まだまだ勉強が足りません。