【歌詞翻訳】林宥嘉 別讓我走遠(『悪との距離』主題歌)日本語訳
2019年台湾エミー賞受賞ドラマ『悪との距離』(原題:《我們與惡的距離》)を観ました。いろいろなサイトで高評価を得ていた《與惡》。やっと見れました。日本の地上波とほぼ同じ50分10話完結のドラマで、日本でもNetflixで観ることができます。(番組公式HP)
ある無差別殺人事件を軸に進むストーリー。加害者家族、被害者遺族、弁護士、メディア、精神科医…どのキャラクターにも感情移入してしまって、回が進むごとに目が離せなくなりました。
最後にかかるこの曲もドラマの一部というべき。どのキャラクターにも寄り添う歌詞だとは思いますが、何となく私は應思聡を思い浮かべてしまい、一人称を「僕」にしてしまいました。
歌詞の題名は「別讓我走遠」僕を遠ざけないで
ですが、歌詞の中では違う訳をつけています。勉強向きの訳ではないのでご了承ください。
別讓我走遠 僕を遠ざけないで
歌 林宥嘉 Yoga Lin
詞 HUSH
作曲 Karencici
一個女孩你要每天這樣軟爛到什麽時候(ここだけ台湾語)
一人の女の子毎日こんな風にめちゃめちゃにしていつまで続けるつもり?
整個世界在腐爛
腐爛的都與我無關
全世界が腐敗している
腐敗した世界は僕には関係ない
做錯事情的是曉明和我們父母的 跟我們的女兒沒有關係
間違いを犯してしまったのは暁明と両親である我々です 娘は関係ありません
這黑暗 我多習慣
習慣到不再需要看
この暗闇に僕は慣れている
もう目を向ける必要もないほどに
我曾在黑暗頂端
以爲光的距離很短
想去攀,又跌下來
我還能不能再期待
これまでずっと暗闇の淵にいた
光はすぐそこにあると思っていたんだ
そこまで登りたかった けれど落ちてしまった
僕はまた希望を持てるかな
Don't you stay?
多看我一眼
無視我的臉 任何疲倦
看穿我最脆弱的防備
沉默以對 都無所謂
任何角落都沒差別
ここにいてくれないか?
もう少し僕を見て
顔ににじむ疲れはいいから
僕の一番弱くて無防備なところを見抜いて
何も言わなくていい もういいんだ
どこであろうと同じだから
Don't you stay?
陪在我身邊
無視這世界 任何崩裂
看進我所深陷的深淵
ここにいて
僕のそばにいて
この世界の どの壊れたところからも目を背けて
僕が落ちてしまった深い溝を見てほしいんだ
讓我感覺黑暗裡面
光綫是抓得到的綫
僕にも 暗闇で
光はつかめるものなんだと思わせて
我們都是好人 不知道爲什麽事情會變成這個樣子
老天爺到底要我們學什麽?
みんないい人なのに どうしてこうもややこしくなってしまったんだろう
神様は一体俺たちに何を学ばせたいんだ?
爸,你會好的
應思聰,你也會好的
お父さん きっと良くなるよ
應思聡 思聡もきっと良くなる
讓我感覺 黑暗裡面
光纖越熾熱越强烈
暗闇で光っていうのは
熱くなるほど強くなるんだと思わせて
If you stay
陪在我身邊
凝視我的臉 所有狼狽
照亮我陰暗的每面
不顧一切 包圍一切
光綫裡別讓我走遠
ここにいるなら
僕のそばにいて
ひとつ残らず僕の顔に映る戸惑いに目を凝らして
僕の影をくまなく照らして
なにも気にせず すべてを包み込んで
光の中から僕を追い出さないで