별 보러 갈래?(Stars over me) / 赤頬思春期(BOL4)
Maybe it's like a dream
夢みたいなことかも
I see the stars over me
私のうえには星がみえる
Maybe it's like a magic
魔法みたいなことかもしれないわ
I know you, you, you're my star
あなたは私の星なの
Saturday night
土曜日の夜に
재미없는 얘기
つまらない話
No beer, no cheers
ビールも喜びもない
우리 둘만 여기
私たち二人だけここで
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
つまらない人たちだけで目を合わせて
You've heard of my songs
私の歌を聴いたことはあるでしょ
어떤 별을 가장 좋아하냐며
どんな星が一番好きなのって
미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래
微笑みを浮かべて私に言う、星を見に行かない?
Listen to our favorite songs
私たちの好きな歌を聴いて
좋아하는 노랠 듣고
好きな歌を聴いて
웃고 떠들다 보면
笑ってはしゃいでみたら
We drive away
逃げてしまおう
어느새 멋진 바다 위로
いつの間にか素敵な海の上に
별들이 쏟아져내려
星たちが溢れ落ちてくる
Can’t you see the stars?
あの星がみえる?
They called it 'Milky Way'
あれは天の川
쏟아져 머리 위로
頭上に溢れてくる
넌 나를 업고
あなたは私をおぶって
모래사장을 뛰어다녀, yeah
砂浜を走り回る
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
その中でいちばん綺麗なあの星を探して
밤이 새도록 뛰어다니고
夜が明けるまで走り回って
Stars are over me
星たちが私のうえに広がる
Maybe I know the name
きっと私はその名前を知っている
I see the stars over me
頭上の星たちがみえる
Maybe you got a planet
あなたには惑星があるんだね
I know you, you got my star
あなたは私の星
Everyday, night
朝も夜も
매일 같은 얘기
毎日同じような話
No feeling, no chilling
感動もくつろぎもない
우리 둘만 여기
私たち二人だけここで
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
つまらない人たちだけで目を合わせて
You've heard of my songs
私の歌を聴いたことはあるでしょ
어떤 별을 가장 좋아하냐며
どんな星が一番好きなのって
미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래
微笑みを浮かべて私に言う、星を見に行かない?
Listen to our favorite songs
私たちの好きな歌を聴いて
좋아하는 노랠 듣고
好きな歌を聴いて
웃고 떠들다 보면
笑ってはしゃいでみたら
We drive away
逃げてしまおう
어느새 멋진 바다 위로
いつの間にか素敵な海の上に
별들이 쏟아져내려
星たちが溢れ落ちてくる
Can’t you see the stars?
あの星がみえる?
모래 위에 누워서
砂のうえに寝転がって
저 별을 다 세보다가
あの星を全部数えながら
아름다웠던 우리
美しかった私たち
이 순간을 저 별에 담아서
この瞬間をあの星に込めて
We fell in love
私たちは恋に落ちた
See the star, be your star, yeah, yeah
星をみて、あなたの星になって…
They called it 'Milky Way'
あれは天の川
쏟아져 머리 위로
頭上に溢れて
넌 나를 업고
あなたは私をおぶって
모래사장을 뛰어다녀 yeah
砂浜のうえを走り回る
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
あの中でいちばん美しいあの星を探して
밤이 새도록 뛰어다니고
夜が明けるほど走り回って
Stars are over me
私のうえに広がる星空