【英作文】子供のインターネット利用について:親の保護が必要派
「英語で話す力。」で英作文の勉強をしています。さまざまなテーマに対して、賛成・反対・中立という3つの回答が掲載されている便利な本です。今回はテーマ「両親は子供のインターネットへのアクセスを制限すべきでしょうか?」の親の保護が必要派の英作文です。テキストの日本語訳を見ながら自分なりに英訳し、それをDeepL翻訳にかけてDeepL先生にご理解いただけるか確認しました。私のだめだめ英語をDeepL先生がうまく解釈してくれてAIはすごいなあと感心します(語彙力)。温かく見守って頂けますと幸甚です。
野梅の英作文とDeepL翻訳
Regrettably, children should be protected from the danger of the internet. Of course, it’s great technology but a huge amount of villains are using the internet in the way children are exposed to danger. Crazy people are using the internet to invite children to dangerous situations. We have to prevent them. Cult religion and lier and so on are using the internet to make children select outlier life. Only the way to protect our children is serving the role of parents. Parents have wisdoms and experiences which can keep away the danger of the internet from children and have to think of it as the duty of them.
残念ながら、子供たちはインターネットの危険から守られるべきです。もちろん、素晴らしい技術ですが、子供たちが危険にさらされる方法で、大量の悪徳業者がインターネットを利用しています。おかしな人たちがインターネットを利用して、子どもたちを危険な状況に誘っているのです。私たちはそれらを防止しなければなりません。カルト宗教や嘘つきなどがインターネットを利用して、子供たちに異常な生活を選択させています。子供を守る唯一の方法は、親の役割を果たすことです。親は子供たちからインターネットの危険を遠ざけることができる知恵と経験を持っており、それを親の義務と考えなければなりません。
嘘つき
ここは「詐欺師」なのですが言葉が出てきませんでした。”scam artist”だそうです。
異常な生活を選択させています
ここは「道を踏み外させる」なのですがうまく表現できませんでした。テキストを参考に”lead children astray”とすると「子供たちを道に迷わせています」となりました。
以上