見出し画像

【英語学習】ワンオク「Puppets Can't Control You」を和訳してみた

みなさんこんにちは.

これは私なりの和訳となっておりますので,これが「正解の和訳」という訳ではございません.

歌詞の解釈は個人の自由・判断に委ねられている部分も大いにあると思います.

くれぐれもご注意ください.


このブログについて

私は,TOEIC満点を目指して英語を勉強中の理工系大学院生です.(スコア:670点#2025年1月現在)

TOEICを勉強していく中で考えたことや,もっとこうすればスコアが伸びるのではないか,といったアイデアなども日々書いておりますので,

もし良ければフォローやスキ,拡散などしていただきますと嬉しいです.

ぜひ,よろしくお願いいたします!

それでは和訳,いってみよう!

Puppets Can't control You「操り人形に君は操れない」


先行か後攻で決まるような

馬鹿げたペテン師のゲームに

実際踊らされて狂わされて

騙されたあげく

They want to make us pick a side
「彼らは僕たちにどちらか一方を選ばせようとする」

Damned if I do
「もし僕がそれをしたら,よほど呪われているのだろう」

I'll way too late to fix it
「それを癒すには遅すぎるかもしれない」

I'll be damned if I don't
「もしやらなかったら、僕は呪われるだろう」

The bane of my existence
「僕の悩みの種」

They said damn kid you gotta try
「彼らは言ったよ、「クソガキ、やってみろ 」ってね」

Even if you never win
「たとえ,君が勝てなくても」

You can't pretend
「君は自分を偽ることはできない」

You'll never be happy again
「君はもう二度と幸せにはなれないだろう」

Clip his wings he don't deserve that halo
「彼の翼を切りおとせ,彼は栄光に値しない」

I'm losing faith in every one again
「僕はまた,すべての人への信頼を失いつつある」

If the TV station sell their lies on cable
「もしテレビ局がケーブルを通して嘘を売れば」

Then we're so blind that we'll be turning in
「その時,僕たちは盲目すぎるから,間違った方向に変えられてしまうだろう」

But I don't know where to start
「でも僕は何から始めていいのか分からない」

Damned if I do
「もし僕がそれをしたら,よほど呪われているのだろう」

It's way too late to fix it
「それを癒すには遅すぎるかもしれない」

I'll be damned if I don't
「もしやらなかったら、僕は呪われるだろう」

The bane of my existence
「僕の悩みの種」

They said damn kid you gotta try
「彼らは言ったよ、「クソガキ、やってみろ 」ってね」

Even if you never win
「たとえ,君が勝てなくても」

You can't pretend
「君は自分を偽ることはできない」

You'll never be happy again
「君はもう二度と幸せにはなれないだろう」

Holding on to nothing
「何も持たずに」

Til it turns into something
「それが何かに変わるまで」

Don't like who I'm becoming
「僕は今の自分が嫌いだ」

I can't keep running
「僕は走り続けることができない」

Searching for an answer
「答えを探し求めてる」

Re-reading every chapter
「各章を読み直してる」(個人的考察:聖書のことだろうか?)

There's no happy ever after when it's over
「それが終わっても,いつまでも幸せはなかったとさ」
(個人的考察:聖書を読んでも幸せにならなかったとさ,バットエンドな童謡の締めくくり的な?)

Damned if I do
「もし僕がそれをしたら,よほど呪われているのだろう」

It's way too late to fix it
「それを癒すには遅すぎるかもしれない」

I'll be damned if don't
「もしやらなかったら、僕は呪われるだろう」

The bane of my existence
「僕の悩みの種」

They said damn kid you gotta try
「彼らは言ったよ、「クソガキ、やってみろ 」ってね」

Even if you never win
「たとえ,君が勝てなくても」

You can't pretended
「君は自分を偽ることはできない」

You'll never be happy again
「君はもう二度と幸せにはなれないだろう」


考察

私個人的には,ワンオクのタカさん達,とてつもなく大きい場所で毎日戦っているんだろうなと感じる歌詞でした.

ワンオク,微力ながらいつも応援してます!頑張ってください!

私もブログ更新とTOEIC勉強,頑張ります!

以上,ありがとうございました.

 

 


いいなと思ったら応援しよう!