英検1級単語collateral:コロナ禍における無担保の融資について
2023/10/29
ブログ更新しました
今回はcollateral という単語に注目します。
ニュース記事はJapantimeさんから引用しています。
題材はコロナ禍における無担保の融資によって中小企業の経営が維持された、という話です。
collateral
英英辞書→(1)something pledged as security for the repayment of a loan, which can become forfeited in the event of loan default (ローン返済の担保として差し入れられるもので、貸し倒れの際には没収されるもの)→pledgedはgivenのような意味、forfeitedはlostのように捉えています。(2)additional but subordinate; secondary→付随する・二次的な という意味もありますね。2002年のアーノルド・シュワルツェネッガーさんの主演の映画「コラテラル・ダメージ」というものがありますが、そこでの意味は「やむを得ない(副次的な)犠牲」のような意味で使われていたと思います。
例文
・The woman put up a diamond necklace as collateral for her loan. この女性はダイヤモンドのネックレスをローンの担保に入れた。
・(今回のメインの例文をJapantimesさんから引用します)
Japan sees 'zombie' firms rise 30% after zero-interest pandemic loan program (日本の「ゾンビ」企業、コロナ禍中の、無利子融資プログラムで30%増加)
https://www.japantimes.co.jp/news/2023/05/03/business/pandemic-zombie-companies/
Japan's program of providing virtually interest- and collateral-free loans to small businesses in the midst of the COVID-19 pandemic has helped them stay afloat, thereby supporting the domestic economy.
COVID-19が大流行する中、日本が中小企業に実質無利子・無担保で融資を行ったことで、中小企業の経営が維持され、国内経済が下支えされた。
解説
・andは何と何を結ぶか?→interest- と collateral- と思われます。つまり、「実質的に、無利子かつ無担保の貸付(融資)」という意味ですね。
お読みいただきありがとうございます😉
#英検 #英単語練習 #英英辞書 #英検1級
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?