記事一覧
「Suicaをタッチしてください」に感じる違和感。〜後編〜
「Suicaをタッチしてください」の「を」に違和感があるという話の後編です。
↓ダイジェスト↓
前回、「Suicaをタッチしてください」という言葉は「Suicaに触る」という意味にも捉えられるので、少し日本語として違和感がありませんか?という私の長年の疑問に対して、「タッチする」を「触れる」と読み替えるとしっくり来る、という意見を紹介して中途半端に終わりました。今回はそれだけではこの問題はスッ
「Suicaをタッチしてください」に感じる違和感。〜前編〜
駅で当たり前のように聞くセリフ。
「Suicaをタッチしてください」
この一文に違和感を感じたことはありませんか?
私はこの一文に高校生の頃から違和感を感じ続けていたのですが、最近やっと自分なりに腹落ちしたのでその話をします。ただ、私は日本語の専門家ではないので、非常に感覚的なお話ですw
まず、私がこの文のどこに違和感を感じるかですが、「Suicaを」の「を」の部分です。原文のままだと意