見出し画像

【2024/5/8】ニューヨークタイムズ モーニングブリーフィング日本語解説

Good morning. We’re covering Israel’s incursion into Rafah and Stormy Daniels’s testimony at Donald Trump’s trial.
おはようございます。イスラエルのラファへの侵攻と、ドナルド・トランプの裁判でのストーミー・ダニエルズの証言をお伝えします。

Plus, the unforgettable looks at the Met Gala.
さらに、メットガラでの忘れられないルックも。

Negotiators arrived in Cairo after Israeli tanks entered Rafah

イスラエルの戦車がラファに入った後、交渉官たちがカイロに到着

Israel sent tanks into Rafah yesterday and seized control of the border crossing with Egypt, halting the flow of aid.
イスラエルは昨日、ラファに戦車を送り込み、エジプトとの国境を制圧した。援助の流れを止めた。

Delegations from Israel and Hamas also arrived in Cairo to resume talks on a proposed deal for a cease-fire.
イスラエルとハマスの代表団もカイロに到着し、停戦協定案について協議を再開した。

Here’s the latest.
これが最新情報だ。

Israel’s operation did not appear to be the long-threatened full ground invasion.
イスラエルの作戦は、長い間脅かされていた完全な地上侵攻ではなかったようだ。

The Israeli military called it “a very precise” counterterrorism operation.
イスラエル軍はこれを「非常に精密な」対テロ作戦と呼んだ。

It said it had gone into the city to destroy Hamas infrastructure used in an attack that killed four Israeli soldiers over the weekend near another border crossing, this one from Israel into Gaza.
それは、週末に別の国境交差点付近で4人のイスラエル兵が死亡した攻撃で使われたハマスのインフラを破壊するために市内に入ったと述べた。イスラエルからガザへの国境である。

incursion
〔外国の領土への〕侵略、襲撃◆可算

The head of a hospital in Rafah said that 27 bodies and 150 wounded people had been brought to his facility since the start of the incursion.
ラファの病院の責任者は、侵攻開始以来、27人の遺体と150人の負傷者が彼の施設に運び込まれたと述べた。

Rafah’s so-called safe zone: The area Israel has designated as a safe zone for Gazans fleeing the city is neither safe nor equipped to receive them, U.N. and European officials said yesterday.
ラファのいわゆる安全地帯: イスラエルが避難民のための安全地帯として指定した地域は、安全でも受け入れ態勢も整っていない、と国連と欧州の当局者が昨日述べた。

overstretch
〔~を〕引き伸ばし過ぎる

devoid
欠いている、全くない◆【同】deficient ; lacking ; empty ; short

The head of the Norwegian Refugee Council said in a statement that the area was “already overstretched and devoid of vital services.”
ノルウェー難民評議会の代表は声明で、この地域は「すでに手一杯で、重要なサービスが欠如している」と述べた。

in tandem
協力して

Updates on cease-fire talks: Prime Minister Benjamin Netanyahu, who is under pressure from the U.S. and other allies to agree to a cease-fire, said that while he had sent a delegation back to the talks, “in tandem, we continue waging the war on Hamas.”
停戦交渉の最新情報:ベンヤミン・ネタニヤフ首相は、米国や他の同盟国から停戦に同意するよう圧力を受けているが、協議に代表団を派遣していると述べた。「協力してわれわれはハマスとの戦争を続けている」と述べた。

Stormy Daniels testified

ストーミー・ダニエルズの証言

Stormy Daniels, a porn star who received $130,000 to keep silent about her account of having had sex with Donald Trump, testified yesterday in his Manhattan trial.
ドナルド・トランプとセックスしたという証言について沈黙を守るために13万ドルを受け取ったポルノ女優、ストーミー・ダニエルズが昨日、マンハッタンの裁判で証言した。

excruciating
〔精神的に〕ひどく苦しめる、耐え難い、極めて不快な、うんざりするほどの

bewilder
〔人を〕当惑[困惑]させる、けむに巻く、何が何だか訳が分からなくさせる、きょとんとさせる

She spoke in excruciating detail about an encounter that she said left her shaking and bewildered — and the hush-money payment that bought her silence.
彼女は、震えと困惑を残したという出会いについて、耐え難いほど詳細に語った。そして口止め料が彼女の沈黙を買った。

Her account and the subsequent payment — which she received in 2016 from Trump’s personal lawyer, Michael Cohen — are at the heart of the case.
彼女の証言とその後の支払い(彼女は2016年にトランプの個人弁護士マイケル・コーエンから受け取った)は、この裁判の核心である。

Trump is charged with falsifying business records to cover up the payment.
トランプは、支払いを隠蔽するためにビジネス記録を改ざんした罪に問われている。

plead
《法律》〔~を〕弁護[抗弁]する、〔~に対して〕申し立てる

He has pleaded not guilty and has denied that the sexual encounter ever happened.
彼は無罪を主張し、性的な出会いがあったことを否定している。

combative
闘争的な

When prosecutors finished with Daniels, the defense’s questioning was immediately combative.
検察側がダニエルズへの尋問を終えると、弁護側の尋問はたちまち喧嘩腰になった。

A Trump lawyer sought to paint Daniels as a liar driven by greed.
トランプの弁護士は、ダニエルズを欲に駆られた嘘つきに仕立て上げようとした。

She is expected to return to the stand tomorrow.
彼女は明日、証言台に戻る予定だ。

explicit
〔話などが細部まで〕はっきりと述べられた、曖昧さのない、明確な、明白な

mistrial
《法律》〔手続き上の誤りなどによる〕審理無効◆可算

Daniels’s often explicit testimony prompted lawyers for Trump to seek a mistrial.
ダニエルズのしばしば露骨な証言に、トランプ側の弁護士は無効審理を求めた。

The judge denied their request.
判事はその要求を却下した。

Daniels’s account: She described in deep detail a 2006 evening with Trump that began with a dinner invitation and progressed to sex.
ダニエルズの証言:彼女は、夕食の招待から始まりセックスに発展した、2006年のトランプとの夜のことを詳細に説明した。

dangle
〔餌・誘惑させるものなどを〕ちらつかせる、見せびらかす

That night, she said, Trump dangled an appearance on “The Apprentice” in front of her and told her not to worry about the fact that he was married.
その夜、トランプは彼女の目の前に『アプレンティス』への出演をちらつかせ、自分が結婚していることを気にするなと言ったと彼女は語った。

From inside the courthouse: “Her derision toward Trump is very clear, and the tension in the courtroom during her testimony about him is the highest it has been at this trial so far,” my colleague Jonah Bromwich reported.
裁判所内から: 「トランプに対する彼女の嘲笑は非常に明確で、彼についての証言中の法廷の緊張感は、これまでの裁判で最も高かった」と、同僚のジョナ・ブロムウィッチは報じた。

Ukraine said it foiled an assassination plot

ウクライナは暗殺計画を阻止したと発表

plot
策略、陰謀◆可算

Ukraine’s security services said yesterday that they had stopped a Russian plot to assassinate President Volodymyr Zelensky and other top military and political figures.
ウクライナの治安当局は昨日、ヴォロディミル・ゼレンスキー大統領をはじめとする軍や政治の要人を暗殺するロシアの陰謀を阻止したと発表した。

treason
〔国家への〕反逆◆不可算

Two Ukrainian colonels accused of participating in the plot have been arrested on suspicion of treason.
この計画に参加した罪に問われているウクライナの2人の大佐が国家反逆罪の疑いで逮捕された。

Ukrainian intelligence said in a statement that the plot had involved a network of Russian intelligence agents — including the two colonels.
ウクライナ情報局は声明で、この計画には2人の大佐を含むロシア情報機関のネットワークが関与していたと述べた。

security detail
警護特務部隊
https://en.wikipedia.org/wiki/Security_detail

They were tasked with identifying people close to Zelensky’s security detail who could take him hostage and later kill him.
彼らは、ゼレンスキーの警備に近い人物を特定し、彼を人質に取り、後に殺害する任務を負っていた。

MORE TOP NEWS

data breach
〔意図的または非意図的な〕データ[情報]漏洩

Britain: The personal information of British army, navy and air force members has been hacked in a significant data breach, the defense secretary said.
イギリス:イギリスの陸海空軍メンバーの個人情報がハッキングされ、重大なデータ流出が発生したと国防長官が発表した。

Some lawmakers said the cyberattack was orchestrated by China.
一部の議員は、このサイバー攻撃は中国が仕組んだものだと指摘。

ferocious
残忍な、どう猛な

U.S.: President Biden declared that there has been a “ferocious surge of antisemitism” in the country following the Oct. 7 attack by Hamas.
アメリカ: バイデン大統領は、10月7日のハマスによる攻撃後、国内で「反ユダヤ主義が猛烈に急増している」と表明。

TikTok: The app sued the U.S. government over a new law that would force its Chinese owner, ByteDance, to sell it or face a ban.
TikTok: このアプリは、中国の所有者であるByteDance社にこのアプリを売却するか、禁止に直面するよう強制する新法について、米国政府を訴えた。

Russia: Authorities have detained a U.S. soldier on charges of criminal misconduct.
ロシア:当局は米軍兵士を犯罪行為の容疑で拘束した。

They plan to keep him in jail until at least July.
少なくとも7月までは拘留される予定。

China: At least two people were killed and 21 others were injured in a knife attack at a hospital, the authorities said.
中国:病院で刃物による襲撃があり、少なくとも2人が死亡、21人が負傷した。当局発表。

South Africa: An inquiry into a deadly fire in Johannesburg last August that killed 76 people placed the blame on officials who ignored “ringing alarm bells” for years.
南アフリカ:昨年8月にヨハネスブルグで発生し、76人が死亡した大火災の調査結果では、「鳴り響く警鐘」を何年も無視した当局者に責任があるとされた。

Brazil: Elon Musk and U.S. Republican lawmakers have emerged as a source of political support for former President Jair Bolsonaro.
ブラジル:イーロン・マスクと米共和党議員は、ジャイル・ボルソナロ前大統領の政治的支援源として浮上している。

MORNING READ

all but
~のほかは[~を除いて]全て[全部・全員・皆]

China’s Communist Party has all but declared war on feminism, jailing activists and silencing prominent women online.
中国共産党はフェミニズムに宣戦布告し、活動家を投獄し、著名な女性たちをネット上で沈黙させている。

But pockets of resistance are growing in some major cities:
しかし、いくつかの大都市では抵抗の輪が広がっている:

trope
〔物語・映画・ドラマなどで毎回繰り返される〕お決まりの[決まりきった]こと[もの・展開(パターン)・シーン・言葉・動作]、お約束◆【参考】fanon

Women are gathering in bars, salons and bookstores to question misogynistic tropes and debate their place in a country that wants to choose it for them.
女性たちはバーやサロン、書店に集まり、女性蔑視的な風潮に疑問を投げかけ、自分たちの居場所を選ぼうとする国について議論している。

Lives lived: Kris Hallenga was diagnosed with Stage 4 breast cancer at 23 and spent years working to educate young people about early detection.
訃報:クリス・ハレンガは23歳でステージ4の乳がんと診断され、早期発見について若い人たちに啓蒙する活動に何年も費やした。

She died at 38.
38歳で死去。

CONVERSATION STARTERS

No surprise needed: Some couples are rejecting traditional engagements and opting for joint proposals instead.
驚く必要はない:伝統的な婚約を拒否し、代わりに共同プロポーズを選ぶカップルもいる。

London real estate: Many opt to live on houseboats, which can be cheaper than an apartment on land.
ロンドンの不動産: 多くのカップルは、陸上のアパートよりも安いハウスボートでの生活を選んでいる。

attainable
達成[到達]できる

But as canals fill up, boat life is becoming less attainable.
しかし、運河が満杯になるにつれて、ボートライフは実現しにくくなっている。

sperm whale
《動物》マッコウクジラ◆世界中の海に分布する、雄は体長が20mにもなる、ハクジラ亜目(Odontoceti)で最大のクジラ。動物の中で最大の脳を持ち、最も深く(水深約3,000m)まで潜れる。また、発する交信音の大きさも動物の中で最大である。頭部が大きく、体長の3分の1を占める。鯨ろうや竜涎香(ambergris)のために乱獲され、絶滅危惧種に指定されている。◆【語源】頭部の鯨ろう(spermaceti)を精子(sperm)であると誤解したことから。◆【学名】Physeter macrocephalus ; Physeter catodon◆【同】cachalot

phonetic
《言語学》〔人の発話の〕音声の、音声に関する

Deep conversation: Sperm whales use a much richer set of sounds than was previously known, scientists said, calling it a “phonetic alphabet.”
深い会話: マッコウクジラは、これまで知られていたよりもはるかに豊富な音声を使い、それを 「音声学的アルファベット 」と呼んでいると科学者たちが発表した。

A Met Gala recap

メットガラの総括

On Monday night, celebrities strutted at the Met Gala, which is known as the fashion party of the year.
月曜の夜、その年のファッション・パーティーとして知られるメット・ガラでセレブリティたちが闊歩した。

bring in
〔金額や利益などを〕もたらす、生じさせる

The event drew around 400 people and raised about $26 million for the Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute — millions more than other major New York City galas bring in.
このイベントには約400人が参加し、メトロポリタン美術館コスチューム・インスティテュートのために約2600万ドルの寄付金を集めた。これはニューヨークの他の主要なガラよりも数百万ドル多い額である。

Zendaya appeared on the red carpet in two different dresses.
ゼンデイヤは2種類のドレスでレッドカーペットに登場。

usher
案内係◆劇場・映画館・会場などで客を席まで案内する

voluminous
〔服などが〕だぶだぶの

Cardi B required eight ushers to arrange her voluminous skirt.
カーディ・Bはボリュームのあるスカートをアレンジするのに8人の係員を必要とした。

bear > 過去形 = bore
〔~を〕身に着ける、持つ、有する

Gigi Hadid said her dress bore 2.8 million beads.
ジジ・ハディッドは、彼女のドレスには280万個のビーズが使われていると語った。

condensed
凝縮[濃縮・凝結・縮合]された、濃密な

“It’s the most condensed time when we get to see public figures dress up in the wildest outfits and peacock around for the entire world to see,” said Vanessa Friedman, our fashion critic.
「公人が最もワイルドな衣装に身を包み、全世界に向けてピーコックする姿を見ることができる、最も凝縮された時間なのです」と、ファッション評論家のヴァネッサ・フリードマンは言う。

See more unforgettable looks — and photos from cocktail hour.
カクテルタイムの写真とともに、忘れられないルックをご覧ください。

RECOMMENDATIONS

Cook: Huevos rancheros are a traditional, hearty Mexican breakfast.
料理人: ウエボス・ランチェロスは伝統的なメキシコの朝食。

Style: Here are tips for wearing an untucked shirt.
スタイル:ノータックのシャツを着こなすコツをご紹介。

Nourish: Ultraprocessed foods are linked to poor health. Here’s what we know.
栄養補給:超加工食品は不健康につながる。私たちが知っていることを紹介しよう。

Compete: Take the Flashback history quiz.
競う:フラッシュバックの歴史クイズに挑戦しよう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?