try to doとtry doingの違い 7 『ニューヨークタイムズ日本語版』英語教師によるガチ英文読解。朝日新聞版より詳しい日本唯一の日本語版。 2024年4月3日 15:59 Hiroki(ヒロキ) レッスン:1200回 - 講師詳細 | オンライン英会話のネイティブキャンプ HIROKIです。★注意★やる気のある人だけ来てください。大阪公立大学の小倉慶郎教授の開発した「英語リプロダクショントレー nativecamp.net 英会話の先生をやっていて一番多い質問がこれです。私なりに解釈してみたのでご覧ください。以下は引用となりますが、かなり分かりやすかったので、ご紹介します。① I tried to open the door.② I tried opening the door.どちらでも、動詞tryと動詞openが使われていますし、目的語も一緒ですね。違うのは、openの活用形だけです。①ではto不定詞が使われているのに対し、②ではing形が使われているのですが、実はこれだけでもかなり意味が変わってくるのです。この二つの例文が表している状況が違いますが、どのような違いか分かりますでしょうか?ずばり!①ではドアを開けようとしたが、開きませんでした。一方、②はドアを開けてみたということを表しています。つまり、②では一応ドアが開いたということですね!https://www.fruitfulenglish.com/blog/erika-41/ ダウンロード copy いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #大学受験 #英文法 #ネイティブキャンプ #代々木ゼミナール #富田一彦 7