Translation Studies Diary of 22 July, 2024

Harry Potter is so famous that it needs no explanation.
It was written by a British author, called J. K. Rowling.

The novel also contains wordplay in proper nouns.
The translation of these varies from country to country.

In Japan, the sounds are converted directly into katakana.
In a sense, this is a translation that is closer to the starting text.
In other countries, there are examples of word play in the words of their own language to give the name.

いいなと思ったら応援しよう!