ルードボーイによる生き方指南
I keep on fighting for the things I want
俺は欲しい物のために戦い続けるよ
Though I know that when you're dead you can't
知ってるさ 死んだら終わりだって事を言わなくても
But I'd rather be a free man in my grave
でも むしろ墓の中で自由になりたいよ
Than living as a puppet or a slave
操り人形や奴隷として生きるよりな
The Harder They Come / Jimmy Cliff
※直訳では無いです
捨て台詞に聞こえます。好きです。
誰に何を言われても、
「そんな事全部わかった上でこう生きてるんだ!」
そういうメッセージ。
ルードボーイの歌ですね。
ルードボーイは強く生きていきたい人達の憧れであり、かつ生き方を教えてくれる存在である
こういう歌が流行り、男の生き方のスタンダードになる
そういうジャマイカが好きです。
日本で言う「粋で鯔背なイイ男」それがルードボーイ
また行きてぇなぁ〜。
ジャマイカ
行ってみたいな〜。
江戸時代
男を惚れさす男でなきゃ粋な年増は惚れやせぬ
居残り左平次という落語に出てくる都々逸ですね。
都々逸という唄から生き方を学んでいた江戸の人
ジャンルは違えど、今も変わらず「歌」が人の生き方を指南しているのがいいよねぇ。
俺はそういうのが好きだ。
今日話していたユウジ君が言ってた言葉からジミークリフに辿り着いたよってブログでした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?